Чуть ли ни все. Значение чуть ли не в толковом словаре ефремовой

Добрый день! Пожалуйста, подскажите, требуется ли запятая в следующей конструкции (перед считается)? ...и не увидеть их во время путешествия считается чуть ли не кощунством

Запятая не требуется.

Вопрос № 298815

В последнее время очень часто приходится читать следующее выражение (а недавно так же высказалась и диктор телевидения): "коллекция вдохновлена" или "данное произведение вдохновлено". По-моему, это грубейшая ошибка. Конечно, предмету можно приписывать действия одушевленного имени существительного или употреблять в страдательном залоге, выражающем чувства. Например, "этот шкаф может многое рассказать о своем хозяине", "произведение выстрадано автором". Но как можно вдохновить коллекцию или что-либо еще?! Вдохновляются же авторы при создании своих произведений или что-то вдохновляет их. Это просто дикость какая-то! Причем это словосочетание настолько распространилось, что встречается чуть ли не в каждом сообщении о появлении какой-либо новинки. Ответьте, пожалуйста, права ли я.

Ответ справочной службы русского языка

Это, очевидно, калька с английского, где слово inspired переводится не только как "вдохновленный", но и "навеянный". Согласны с Вами, в русском языке такое употребление не вполне корректно.

Вопрос № 292324

Задаю вопрос более двух лет (!) чуть ли не еженедельно:-) К ответу на вопрос 278800: в 4-м издании лопатинского орфографического словаря нет помет о разговорности слова "формульский", более того, написано, что это слово образовано от "Формулы-1". Почему вы говорите о равноправии слов "формульный" и "формульский" по отношению к "Формуле-1"? Почему вы говорите о разговорности слова "формульский"? Ведь в источнике всё чётко написано и ваш ответ несколько некорректен. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Прил. от "Формулы-1" - формульский . Но это прилагательное, действительно, употребляется ограниченно, о чем свидетельствует, в частности, отсутствие такого слова в "Национальном корпусе русского языка".

Вопрос № 292253

Подскажите, в данном случае будет писаться частица не или ни? Но и прямо противоположных примеров отеческого, чуть ли не(ни) родственного отношения тоже сколько угодно.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: чуть ли не родственного.

Вопрос № 281809
Добрый день.
Возник спор в контексте следующего предложения: Чуть ли не на ногу сами (продавцы) ботинки одевают и шнурочки завязать готовы.
Правильно в данном случае употребить одевают или надевают?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно здесь: надевают.

Вопрос № 273511
ПОМОГИТЕ! Как мне представлялось, типографский курсив говорит о том, что выделенные слова в данном контексте имеют иной, чем обычно, смысл, а для того, чтобы просто привлечь внимание к определенным словам, употребляется РА3РЯДКА. А теперь слышу, что она ушла в небытие вместе с пишущими машинками и чуть ли не воспрещается. Что-то ее и правда стало не видать... но, может быть, о ней просто не всякий осведомлен? Или что? Ответьте, ПОЖАЛУЙСТА!

Ответ справочной службы русского языка

Разрядка как нешрифтовой прием выделения существует, но уместна она далеко не всегда. Вот что написано о разрядке в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой: «Прием подходит для скрытых в тексте заголовков, логических усилений, мнемонически-справочных и структурных выделений отдельных слов и словосочетаний, когда нужно разнообразить приемы, по-разному оформляя различные виды выделений. Многие художники-оформители считают, что разрядка снижает качество набора полосы, ухудшает общее впечатление от нее, и предпочитают ей шрифтовые приемы выделения. При большом числе выделений разрядкой многословных сочетаний она снижает не только удобочитаемость текста, но и емкость печ. листа». Видимо, в силу этих причин разрядку используют всё реже.

Вопрос № 262716
Здравствуйте. У нас с коллегой вышел спор. Она утверждает, что правильно говорить, напрмер, "джинсы сползли чуть ли не до коленей", а мне кажется, что правильнее говорить "...до колен".
И еще. "Я чего-то недогоняю" (в смысле "не понимаю"). Как пишется "не" - слитно или раздельно?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Словари отмечают вариант "коленей" как основной для значения "коленный сустав". Однако "до колен" - устойчивое выражение (ср.: юбка до колен). Поэтому предпочтительно: сползли до колен.

Правильное написание (во всех значениях): не догоняю .

Вопрос № 262698
Добрый день. Ответьте, пожалуйста, как правильно:
1. "Джинсы сползли чуть ли не до колен (коленей?).
2. Он, по ее мнению, - карикатура на чиновника (нужно ли тире?)
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

1. Лучше: до колен .

2. Тире не требуется.

Вопрос № 262688
Здравствуйте!
К ответу на вопрос № 262622.

В этих предложениях нет запятой перед "когда":

1. Отдельно взятые подобные сочетания не вызывают возражений, но когда такими оборотами насыщена газетная статья или когда даже в единичном виде, но чуть ли не ежедневно они повторяются в газетных материалах, то…

2. Самая поздняя осень – это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой».

3. Партизаны проявляли огромную находчивость и исключительное хладнокровие, особенно когда попадали в окружение.

Почему в вашем ответе "ведь, когда" есть?

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вы приводите предложения разной синтаксической структуры. В рассматриваемом примере – сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными – запятая ставится на стыке союзов: Как оказалось, смысл есть, ведь, когда приборы будут ставить в принудительном порядке, это обойдется жителям значительно дороже . Запятая ставится, т. к. после первого союза (ведь) следует одиночный союз (когда) в придаточной части. Из приведенных Вами предложений только в примере 1 (сложном предложении с сочинением и подчинением) мы наблюдаем стык союзов, но запятая в нем не ставится, т. к. далее в предложении имеется слово то (если бы его не было, запятая между но и когда ставилась бы).

Вопрос № 260906

Будьте добры, объясните, пожалуйста, почему мы так говорим: "спасибо Вам" и "благодарю Вас", когда надо бы наоборот: "спасибо Вас" (спаси Бог Вас) и "благодарю Вам" (благо дарю Вам)?

Ответ справочной службы русского языка

Ответить на вопрос, почему после того или иного слова требуется та или иная падежная или предложно-падежная форма, можно далеко не всегда. Универсальный ответ: такова литературная норма, так сложилось в языке. Но, обратившись к этимологическим словарям, мы можем узнать, как было раньше, когда изменилась литературная норма (если она менялась), предположить, почему сложилось именно так. А заодно развеять несколько мифов, связанных со словами спасибо и благодарю. Таких мифов немало: и что спаси бог превратилось в спасибо чуть ли не в XX веке, после Октябрьской революции (когда «запретили бога»), и что превращение спаси бог в спасибо – следствие языковой лени, профанации сакрального смысла и т. п.

Начнем со слова благодарю . Прежде всего необходимо отметить, что слово благодарить не было образовано в живой русской речи посредством сложения слов благо и дарить (утверждение «когда-то люди говорили друг другу: "благо дарю вам", а потом это превратилось в благодарю » неверно). В. В. Виноградов указывает, что благодарить – калькированный по греческому образцу славянизм (ср.: благоговеть, благоволить и др.), другими словами, это слово книжное, искусственное (калька – это перевод по частям иноязычного слова или оборота речи). Управление благодарить кого-либо могло возникнуть под влиянием управления дарить кого-либо. Глагол дарить управляет дательным падежом (дарить кому) в значении "давать в качестве подарка"; в значении же "одаривать, удостаивать какими-либо знаками внимания" дарить управляет винительным падежом (дарить кого) – это устаревшая, книжная форма: Веселая девушка ласково улыбалась ему, иногда дарила его парой незначительных слов (М. Горький).

Уже в XVIII веке наблюдались колебания в управлении благодарить кого / благодарить кому. В «Словаре русского языка» XVIII века (Выпуск 2. Л.: Наука, 1985) находим примеры: Кто тебя наказует, тому благодари и почитаи его за такова, которои тебе всякого добра желает (Юности честное зерцало, 1717). Наемной лакей всегда благодарил меня, когда я давал ему в день полтину (Н. Карамзин, Письма русского путешественника, 1791–1792). Также: [Прямиков]: Чувствительно тебя благодарю, мой друг! (В. Капнист, Ябеда, 1794–1798). Таким образом, к концу XVIII века устоялся вариант благодарить кого-либо.

Что касается слова спасибо , то эта самая распространенная в живой речи форма выражения благодарности, действительно, образована от сочетания спаси богъ: после падения редуцированного ъ согласный г оказался в слабой позиции и утратился, т. е. превращение спаси бог в спасибо обусловлено исключительно языковыми причинами. Форма спасибо известна по крайней мере с конца XVI века. Интересно, что даже при более позднем употреблении в прежней форме спаси бог это сочетание уже управляло дательным (!) падежом. В «Житии» Аввакума (XVII в.): Да и мальчику тому спаси бог, которой... по книгу... ходил». (См.: Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1999). Дательный падеж после слова спасибо объяснить легко: основное значение дательного падежа в русском языке – дательный адресата , указывающий на объект, к которому направлено действие. Говоря спасибо, мы обращаемся со словами благодарности к какому-либо человеку, адресуем слова благодарности кому-либо.

Вопрос № 241509
Чуть ли не/ни на последних минутах встречи? Какой вариант правильный?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: чуть ли не .

Вопрос № 239890
Здравствуйте!
Ответьте, пожалуйста на вопросы [у нас тут чуть ли не война с Юр.отделом].

Как правильно написать в приказе?
"Контроль ЗА обучением(проведением, исполнением)" или "контроль НАД обучением(проведением, исполнением)" или Другие варианты??? "...возложить на..."
- Правильно ли написано или Где запятая? =) в предложении:
"Занятия проводить в соответствии с утвержденным расписанием и принятием зачетов по окончании обучения."
Очень ждём. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно (но не строго): контроль за обучением . Фраза "Занятия проводить в соответствии с... принятием зачетов по окончании обучения" некорректна. Запятая здесь не требуется.

Ответ справочной службы русского языка

О слове _знаете_ в http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=596 [интервью нашему порталу] размышлял преподаватель факультата журналистики МГУ В. В. Шахиджанян.
Вопрос № 218916
ответьте, пож-та, оч-оч срочно:выход газеты Большой лыжный спорт «подпитывается» кадрами(,) главным образом(,) за счет провинции чуть ли не у самого крыльца становишься на лыжи (–) и (айда) кататься Это не()удобно, а порой и опасно

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Большой лыжный спорт подпитывается кадрами главным образом за счет провинции. ...чуть ли не у самого крыльца становишься на лыжи -- и айда кататься! Это неудобно, а порой и опасно._
Вопрос № 215544
Проверьте, пожалуйста: ...эти картинки рисует в своем воображении чуть ли н(е)каждая девушка в пору своего отрочества. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _чуть ли не каждая_.

ХIII Неударяемые частицы НЕ и НИ

§ 48. Следует различать правописание неударяемых частиц не и ни . Частицы эти различаются по значению и употреблению.

1. Частица не употребляется для отрицания, например: Не я говорил об этом. Я не говорил об этом. Я говорил не об этом.

Необходимо обратить внимание на отдельные случаи употребления этой частицы:

а) При наличии отрицательной частицы не и в первой, и во второй части составного глагольного сказуемого предложение получает утвердительный смысл, например: не могу не упомянуть... (т. е. «должен упомянуть» ), нельзя не сознаться... (т. е. «надо сознаться» ).

б) В вопросительных и восклицательных предложениях частица не примыкает к местоимениям, наречиям и частицам, образуя с ними сочетания: как не, кто не, кто только не, где не, где только не, чем не, чего не, чего только не и т. п.; сюда примыкают вопросительные предложения с сочетанием не ли , например: Ну, как не порадеть родному человечку! (Грибоедов). Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? (Пушкин). Чем ты не молодец? (Пушкин). Где он только не бывал! Чего он только не видал! Чем не работа! Обрыскал свет; не хочешь ли жениться? (Грибоедов). Да не изволишь ли сенца? (Крылов).

в) В соединении с союзом пока частица не употребляется в придаточных предложениях времени, обозначающих предел, до которого длится действие, выраженное сказуемым главного предложения, например: Сиди тут, пока не приду .

г) Частица не входит в состав устойчивых сочетаний: едва ли не, чуть ли не, вряд ли не , обозначающих предположение, далеко не, отнюдь не, ничуть не, нисколько не, вовсе не , обозначающих усиленное отрицание, например: едва ли не лучший стрелок, чуть ли не в пять часов утра, отнюдь не справедливое решение, вовсе не плохой товар, далеко не надежное средствo .

д) Частица не входит в состав сочинительных союзов: не то; не то – не то; не только – но; не то что не – а; не то чтобы не – а , например: Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь (Пушкин). Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется (Чехов). У партизан были не только винтовки, но и пулеметы (Ставский).

2. Частица ни употребляется для усиления отрицания, например: Ни косточкой нигде не мог я поживиться (Крылов). На небе позади не было ни одного просвета (Фадеев). Метелица даже ни разу не посмотрел на спрашивающих (Фадеев). В деревне теперь ни души: все в noлe (Фадеев).

Повторяющаяся частица ни приобретает значение союза, например: Нигде не было видно ни воды, ни деревьев (Чехов). Ни музы, ни труды, ни радости досуга – ничто не заменит единственного друга (Пушкин). Но толпы бегут, не замечая ни его, ни его тоски (Чехов). Я не знаю ни кто вы, ни кто он (Тургенев).

Необходимо обратить внимание на отдельные случаи употребления частицы ни :

а) Частица ни употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла, например: Слушайтесь его во всем, что ни прикажет (Пушкин). Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить (Пушкин). Куда ни оглянусь, повсюду рожь густая (Майков). Кто ни проедет, всякий похвалит (Пушкин).

Частица ни в придаточных предложениях указанного типа примыкает к относительному слову или к союзу, и поэтому придаточные предложения начинаются сочетаниями: кто ни, кто бы ни, что ни, что бы ни, как ни, как бы ни, сколько ни, сколько бы ни, куда ни, куда бы ни, где ни, где бы ни, какой ни, какой бы ни, чей ни, чей бы ни, когда ни, когда бы ни и т. п.

Эти сочетания вошли в некоторые устойчивые обороты: куда ни шло, откуда ни возьмись, во что бы то ни стало и т. п.

б) Частица ни встречается в устойчивых сочетаниях, которые имеют значение категорического приказания, например: ни с места, ни шагу далee, ни слова и т. п.

в) Частица ни входит в состав отрицательных местоимений: никто , никого (ни у кого) и т. д.; ничто, ничего (ни до чего) и т. д.; никакой, никакого (ни у какого) и т. д.; ничей, ничьего (ни у чьего) и т. д. и наречий: никогда, нигде, никуда, ниоткуда, никак, нисколько, нипочем, ничуть , а также в состав частицы -нибудь .

Пишется ни в устойчивых сочетаниях, в которые входят местоимения, например: остался ни при чем, остался ни с чем, пропал ни за что .

г) Двойное ни входит в устойчивые обороты, представляющие собой сочетание двух противопоставляемых понятий, например: ни жив ни мертв; ни то ни се; ни рыба ни мясо; ни дать ни взять; ни пава ни ворона и т. п.

ЧУТЬ ЛИ НЕ

чу ть ли не

1. частица

Употр. при выражении неуверенности предположения; возможно, едва не, едва ли не, чуть не.

2. частица

Употр. при указании на неполную меру чего-л., какого-л. признака; почти.

Ефремова. Толковый словарь Ефремовой. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ЧУТЬ ЛИ НЕ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ЧУТЬ ЛИ НЕ
    1. частица Употр. при выражении неуверенности предположения; возможно, едва не, едва ли не, чуть не. 2. частица Употр. при указании …
  • ЧУТЬ ЛИ НЕ в Орфографическом словаре:
    ч`уть ли …
  • ЧУТЬ ЛИ НЕ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    I част. Употребляется при выражении неуверенности предположения; возможно, едва не, едва ли не, чуть не. II част. Употребляется при указании …
  • ЧУТЬ ЛИ НЕ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I част. Употребляется при выражении неуверенности предположения, соответствуя по значению сл.: возможно, едва не, едва ли не, чуть не. II …
  • ЛИ в Иллюстрированной энциклопедии оружия:
    КВЕЙ ШУАНГ ФУ — вид китайского боевого топора с круглым топорищем и полукруглым наконечником. Обычно являлся парным оружием в школе …
  • ЛИ в Кратком глоссарии Восточных единоборств:
    1) (кит.) - сила 2) (кит.) - …
  • ЛИ в Словаре полководцев:
    (Lee) Роберт Эдуард (1807-70), амер. воен. деятель, ген. Участвовал в войне против Мексики. В Гражд. войну в США (1861-65) главком …
  • ЛИ в Литературной энциклопедии:
    Ионас — норвежский писатель. Большую часть своей жизни прожил в Зап. Европе 354 (Италия, Германия), …
  • ЛИ в Большом энциклопедическом словаре:
    (Lee) Натаниэль (1653-92) английский драматург. Трагедии на античные сюжеты "Царицы-соперницы, или Смерть Александра Великого" (1677), "Эдип" (в соавторстве с Дж. …
  • ЛИ в Современном энциклопедическом словаре:
  • ЛИ
    (самоназвания лай, ха, хэ, моифу) - народность общей численностью 1150 тыс. чел., проживающая, в основном, на территории Китая (860 тыс. …
  • ЛИ в Энциклопедическом словарике:
    нескл., с. Мера длины, площади, массы в ряде стран Дальнего Востока. | Величина л. - единицы длины - меня-ется от …
  • ЧУТЬ в Энциклопедическом словаре:
    -ЧУТЬ, нареч. (разг.). То же, что чуть (в 1 и 2 знач.). * Чуть-чуть (было) не, едва не, чуть (было) …
  • ЛИ в Энциклопедическом словаре:
    . 1. союз. Присоединяет к главному предложению придаточное изъяснительное, косвенный вопрос. Спросил, учится ли он. Не знаю, придут ли. 2. …
  • ЛИ
    ЯН (Lee Yuan) (Юань Цзели) (р. 1936), амер. физикохимик. Род. на Тайване. Тр. по механизмам элементарных актов хим. превращений. Ноб. …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    Ю́АНЬ (566-635), кит. император (618- 626); основатель династии Тан. До этого кр. феодал, наместник в Тайюане. Отстранён от власти …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ШИМ́ИНЬ (599-649), кит. император (с 627). При нём введены обязат. гос. экзамены для отбора на должности …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЦИНЧЖ́АО (1084-1151?), кит. поэтесса. Пейзажные и анакреонтич. напевные стихи (цы), стихи о нашествии кочевников; эстетич. трактат "Рассуждение о песенных …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЦЗУНД́АО, кит. физик-теоретик, см. Ли …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    СЫГУ́АН (Ли Чжункуй) (1889-1971), кит. геолог, ин.ч. АН СССР (1958). Тр. по стратиграфии и тектонике …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    СОНГЕ (1335-1408), кор. правитель с 1392, основатель династии Ли. Провёл реформы, направленные на укрепление центр. …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    (самоназв.- лай), народ в Китае, коренное нас. о. Хайнань. Числ. 860 т.ч. (1992). Яз. ли. Придерживаются традиц. …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    (Lee) Брюс (1941-73), амер. киноактёр. Впервые был снят в кино в возрасте 6 мес ("Девушка золотых ворот", 1941). В 1946 …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    (Юань Цзели), см. Ли Ян …
  • ЛИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    Ли Цзундао (Lee Tsung-Dao) (р. 1926), кит. физик-теоретик. Выдвинул (1956, совм. с Янгом) гипотезу о несохранении чётности в слабых взаимодействиях. …
  • ЧУТЬ
  • ЛИ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку.
  • ЧУТЬ в Тезаурусе русской деловой лексики:
    Syn: см. …
  • ЧУТЬ в Тезаурусе русского языка:
    Syn: см. …
  • ЧУТЬ в Словаре синонимов Абрамова:
    см. едва, …
  • ЧУТЬ в словаре Синонимов русского языка:
    Syn: см. …
  • ЧУТЬ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • ЛИ
  • ЛИ в Словаре русского языка Лопатина:
    Ли, нескл., мн. …
  • ЧУТЬ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    чуть, …
  • ЧУТЬ в Орфографическом словаре:
    чуть, …
  • ЛИ в Орфографическом словаре:
    ли, нескл., мн. …
  • ЛИ в Орфографическом словаре:
    ли 3 и ль, частица и союз - пишется …
  • ЛИ в Орфографическом словаре:
    ли 2, нескл., мн., ед. м. и ж. …
  • ЛИ в Орфографическом словаре:
    ли 1, нескл., с. (мера …
  • ЧУТЬ
    едва, еле Ч. живой. Ч. слышен шепот. чуть немного, слегка Ч. больше. чуть как только, сразу вслед за чем-нибудь Ч. …
  • ЛИ в Словаре русского языка Ожегова:
    и ль ль Употр. в вопросительных и относительных предложениях. + Придешь ли ты? Не знаю, приду …
  • ЧУТЬ в Словаре Даля:
    чуть-чуть нареч. чухотку твер. едва, лишь, лишь только, еле, с трудом, насилу; | очень мало, крошку, крошечку. Чуть рассветает, чуть …
  • ЛИ в Словаре Даля:
    ль, союз послесловный, приставочный, означающий вопрос, но иногда: | либо, нибудь; | хотя, хоть бы; а повторенный, выражает: или, либо, …
  • ЛИ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    династия в Корее с 1392 (до 1897 короли, с 1897 императоры) до аннексии страны Японией в 1910. - (Ли Цзундао) …
  • ЧУТЬ
    1. нареч. едва, еле, немного. И говорит так сладко, чуть дыша. Крылов. Чуть приметна тропинка росистая. Никитин. Доехала я чуть …
  • ЛИ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    и ль (ставится после слова, к к-рому относится). 1. Вопросительная Частица в прямом вопросе без отрицания. Далеко ли тут до …
  • ЧУТЬ в Толковом словаре Ефремовой:
    1. нареч. разг. 1) Едва, еле-еле. 2) Немного, слегка. 2. союз разг. Как только, сейчас же, сразу вслед за …

Чутьё, я … Русский орфографический словарь

ЧУТЬ. 1. нареч. едва, еле, немного. «И говорит так сладко, чуть дыша.» Крылов. «Чуть приметна тропинка росистая.» И.Никитин. «Доехала я чуть живая опять.» Некрасов. «Огонь мой чуть горит.» Крылов. «Чуть светит робкая луна.» И.Козлов. «Тихий… … Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Даля

ЧУТЬ, чуть чуть нареч. чухотку твер. едва, лишь, лишь только, еле, с трудом, насилу; | очень мало, крошку, крошечку. Чуть рассветает, чуть брезжет. Я на ногах, чуть свет. Отсюда чуть видно. Чуть чуть не упал. Чуть было не попался. Нитка чуть… … Толковый словарь Даля

I. нареч. 1. Совсем немного, слегка, в незначительной степени; едва, еле. Ч. дальше, поодаль. Ч. выше, ниже. Ч. больше, меньше. Говорит ч. слышно. Деревья ч. колышут листвою. Ч. брезжил свет. Сказал с ч. заметной улыбкой. Пришёл ч. живой. Ч.… … Энциклопедический словарь

чуть - Чуть ли не (разг.) кажется, вероятно, по видимому. Постойте ка, это чуть ли не в прошлом году происходило. Чуть ли не вы сами мне об этом рассказывали. Чуть (было) не почти что, едва не, еще немного и. Он костью чуть не подавился … Фразеологический словарь русского языка

См. лишь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чуть незначительно; малость, чуток, символически, только только, крохотку, хоть сколько нибудь, чуточку, немножечко, с грехом… … Словарь синонимов

- (разг.). 1. нареч. Едва, еле. Ч. живой. Ч. слышен шёпот. 2. нареч. Немного, слегка. Ч. больше. Ч. пересолено. 3. союз. Как только, сразу вслед за чем н. Ч. кто войдёт, услышу. Чуть ли не выражение почти полной уверенности, незначительного… … Толковый словарь Ожегова

Почесть, почти (что), около, чуть ли не, едва ли не, без малого, без мала, практически, почитай, едва не, можно сказать, считай, чуть было не Словарь русских синонимов. чуть не нареч, кол во синонимов: 14 без мала (8) … Словарь синонимов

Чуть ли не... - ЧУТЬ ЛИ НЕ… Разг. Кажется, по видимому, может быть. Не припомню кто, только чуть ли не В. Л. Пушкин, привёзший Александра, подозвал меня и познакомил с племянником (Пущин. Записки о Пушкине). Индейцы чем то мажутся, чуть ли не кокосовым маслом,… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Книги

  • Чуть-чуть о женщине , Эдвард Радзинский. В данный сборник вошли пьесы знаменитого писателя, публициста и историка Эдварда Радзинского…
  • Чуть-чуть не считается! , Юлия Климова. Если нельзя, но очень хочется – значит, можно. Для богатых девочек не существует правил и запретов. Сорвать банкет? Легко! Шокировать светскую публику? Проще простого! Избалованная Полина…

Существуют особые конструкции с частицами не и ни.

1. Конструкцию с глаголом мочь и двойным отрицанием следует отличать от конструкции с глаголом мочь с предшествующим не и повторяющимся усилительным ни. Ср. попарно примеры: 1) Он не может не работать. - Он не может ни работать, ни отдыхать. 2) Он не может не читать, он не может не писать, он не может не слушать музыку. - Он не может ни читать, ни писать, ни слушать музыку. В первом предложении каждой пары утверждается, что соответствующее действие производится; в каждом втором констатируется невозможность производить эти действия.

2. И частица не , и частица ни могут входить в конструкции с местоименными словами кто, что (в разных падежах), как, где, куда, откуда и т. п.

а) Конструкции с частицей не входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только, напр.: Кто не знал этого человека! Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий то- гда не входит ум? (Держ.). Как не любить родной Москвы! (Бар.). Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался!

Такие предложения - по форме отрицательные - по содержанию всегда содержат утверждение. (Кто не знал этого человека! означает "все знали этого человека"; Где только не приходилось ему бывать! означает "ему всюду приходилось бывать").

б) Конструкции с местоименными словами и частицей ни (часто - с предшествующей частицей бы ) всегда являются частью уступительных придаточных предложений, напр.: Кто ни умрёт, я всех убийца тайный (П.). Как ни жаль, а придётся от этого отказаться. Что бы ни случилось, надо сохранять спокойствие. Кого ни спрашивали, никто не знает. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало (посл.). Каким бы ни был ответ, это лучше полной неизвестности. Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить (П.). Где бы он ни работал, его всюду ценили. Куда ни оглянусь - повсюду рожь густая! (Майк.). Когда бы к нему ни пришли, он всегда занят. Сколько ни ищи в этом деле виновника, всё равно не найдёшь.


3. Конструкции не кто иной, как и не что иное, как, в которых кто и что могут стоять в косвенных падежах без предлогов и с предлогами (не кого иного, как; не чему иному, как; не у кого иного, как; не с чем иным, как и т. д.), следует отличать от конструкций, в которые входят местоимения никто и ничто (тоже в разных падежах без предлогов и с предлогами). Ср. попарно следующие примеры: 1) Это не кто иной, как его родной брат. - Никто иной, кроме его родного брата, не может этого знать. 2) Это не что иное, как самый наглый обман. - Ничто иное его не интересует. 3) Он встретился не с кем иным, как с президентом страны. - Ни с кем иным, кроме президента, он не согласен встречаться. 4) Он согласился не на что иное, как на руководство всей работой. - Ни на что иное, кроме руководящей должности, он не согласится. В каждой паре первое предложение утвердительное, второе - отрицательное.

4. И частица не , и частица ни входят в состав ряда устойчивых сочетаний.

а) Частица не может входить в состав сложных союзов: пока не; не то; не то... не то; не только... но и; не то что (не)... а; не то (не так) чтобы... а. Примеры: Подожди, пока не кончится передача. Прекрати, не то я закричу! Погода неприятная: идет не то дождь, не то снег. Он не только поэт, но и композитор. Отношения между ними не то что не дружеские, а враждебные. Он не то что на десять минут, а и на час опоздает. Он не то чтобы груб, а несколько вспыльчив. Она не так чтобы злая, а равнодушная.

Частица не входит в состав сочетаний, близких по значению к частицам: вовсе не, вряд ли не, далеко не, едва не, едва ли не, нисколько не, ничуть не, отнюдь не, разве не, чуть не, чуть ли не; не более чем, не более как, не более и не менее как.

Частицей не начинаются многие устойчивые сочетания, в том числе включающие предложные конструкции существительных: не ахти (как, какой), не бог весть (кто, что, какой ит. п.), не в дугу, не в духе, не в зачёт, не в лад, не в ладах, не в меру, не в подъём, не в пример, не в радость, не в себе, не в силах, не в счёт, не грех, не дай бог, не до жиру, не до смеху, не до того, не к добру, не к лииу, не к месту, не ко двору, не к спеху, не на шутку, не по адресу; не по дням, а по часам; не под силу, не по зубам, не по нутру, не по себе, не ровён час, не с руки, не тут-то было, не у дел, не чета и др.


б) Частица ни является составной частью множества устойчивых сочетаний.

Сочетания, представляющие собой по форме придаточные предложения: во что бы то ни стало, как ни верти, как ни кинь, как ни крути, куда ни кинь, куда ни шло, откуда ни возьмись, что ни говори.

Сочетания с начальным одиночным ни: ни аза, ни бельмеса, ни боже мой, ни бум-бум, ни в жизнь, ни в жисть, ни в зуб (ногой), ни в какую, ни в коем разе, ни в коем случае, ни в одном глазу, ни вот столько, ни во что (ставить), ни гроша, ни гугу, ни за грош (погибнуть, пропасть), ни за понюх табаку (погибнуть, пропасть), ни за что, ни зги, ни капельки, ни копейки, ни копья, ни крошки, ни к чему, ни к чёрту (не годится), ни на волос, ни на грош, (кто, что, какой) ни на есть, ни на йоту, ни на минуту, ни на шаг, ни ногой, ни под каким видом, ни при чём, ни слова, ни пяди, ни с места, ни с чем (остаться), ни фига, ни черта, ни шагу (восклицание), ни шиша.

Сочетания с повторяющимся ни: ни бе ни ме, ни больше ни меньше, ни взад ни вперёд, ни вздумать ни взгадать, ни в мать ни в отца, ни в склад ни в лад, ни да ни нет, ни дать ни взять, ни два ни полтора, ни дна ни покрышки, ни днём ни ночью, ни душой ни телом, ни жарко ни холодно, ни жив ни мёртв, ни за что ни про что, ни кожи ни рожи, ни кола ни двора, ни конца ни края, ни к селу ни к городу, ни ложки ни плошки, ни мало ни много, ни много ни мало, ни мычит ни телится, ни нашим ни вашим, ни ответа ни привета, ни отдыху ни сроку, ни пава ни ворона, ни пройти ни проехать, ни пуха ни пера, ни рыба ни мясо, ни сват ни брат, ни свет ни заря, ни себе ни людям, ни складу ни ладу, ни слуху ни духу, ни сном ни духом, настать ни сесть, ни с того ни с сего, ни стыда ни совести, ни так ни сяк, ни там ни сям, ни то ни другое, ни то ни сё, ни тот ни этот, ни тпру ни ну, ни туда ни сюда, ни убавить ни прибавить, ни уму ни сердцу, ни уха ни рыла, ни холодно ни жарко, ни шатко ни валко; более развернутые сочетания такой же структуры: ни богу свечка ни чёрту кочерга, ни в городе Богдан ни в селе Селифан, ни в сказке сказать ни пером описать.


Примечание. О написании таких сочетаний без запятой см. «Пунктуация», § 26 , примечание 1.



3. В сочетаниях едва ли не..., чутьли не..., разве не..., не далее как..., не позже чем..., не раньше чем...