Бурятские имена. Бурятские и монгольские имена Бурятские имена

Какие имена сегодня носят буряты и бурятки?

Количественные характеристики: статистика, рейтинги популярности.

Сначала разберемся с именами взрослых представителей бурятской нации, а потом уже займемся именами детей детсадовского возраста и новорожденных. Для оценки частоты, с которой встречаются те или иные имена, при подготовке этой статьи использовались открытые данные. Их объем не очень большой, но общую картину помог хорошо прояснить.

Часть I

В общем списке профессорско-преподавательского состава ВСГУТУ (Восточно-Сибирский гос. университет технологий и управления, г. Улан-Удэ) по состоянию на март 2017 года числилось 608 сотрудников (см. на сайте университета). Из них бурятские корни имели как минимум 561 (193 мужчины и 368 женщин). - В качестве дифференцирующих признаков использовались: личное имя, отчество, фамилия и фотоизображение (вместе взятые эти четыре признака позволяют с высокой вероятностью отнести того или иного мужчину и женщину из приведенного списка к бурятскому этносу).

Что показал дальнейший анализ?

По мужчинам. Из 193 мужчин бурятской национальности бурятские и тюркские личные имена зафиксированы у 59 человек, а русские и европейские личные имена - у 134 человек. Самыми распространенными бурятскими именами среди сотрудников университета оказались Баир и Доржи (по 4 человека); Батор и Бато (по 3 человека); имена Аюр, Жаргал, Солбон, Тимур, Цырен, Чингис (по 2 человека); остальные имена - в единственном числе. А среди русских имён чаще других встречались - Александр (11 чел.); Алексей (10 чел.); Владимир и Сергей (по 9 чел.); Валерий и Юрий (по 7 чел.); Вячеслав (6 чел.); Борис, Геннадий, Михаил, Николай, Петр, Эдуард (по 5 чел.).

По женщинам. Из 368 сотрудниц университета, имеющих бурятскую национальность, только 85 носят бурятские и тюркские личные имена. У остальных 283 женщин зафиксированы русские и европейские личные имена. Самыми распространенными бурятскими именами у женщин - профессоров и преподавателей являются Туяна (9 чел.); Дарима (8 чел.); Эржена (включая варианты), Оюна и Сэсэгма (по 7 чел.), Аюна (6 чел.), Арюна и Саяна (по 4 чел.). Что касается русских имен, то чаще других встречалис ь - Елена (27 чел.); Ирина (23 чел.); Татьяна (22 чел.); Светлана (20 чел.); Наталья + Наталия (21чел.); Ольга (18 чел.); Людмила и Лариса (по 12 чел.). Детальный список приведен ниже.

мужчины, проф.-преподавательский состав ВСГУТУ:

бурятские имена кол-во русские имена кол-во
1 Алдар 1 Александр 11
2 Арсалан 1 Алексей 10
3 Аюр 2 Анатолий 4
4 Бадма 1 Андрей 4
5 Баир 4 Аркадий 3
6 Бато 3 Борис 5
7 Батор 3 Валерий 7
8 Баянжаргал 1 Вениамин 1
9 Булат 1 Виктор 3
10 Бурьял 1 Виталий 1
11 Гарма 1 Владимир 9
12 Гончик 1 Владислав 2
13 Даба 1 Вячеслав 6
14 Дабанима 1 Геннадий 5
15 Дагба 1 Георгий 2
16 Дашадондок 1 Григорий 1
17 Даши 1 Дмитрий 4
18 Доржа 1 Евгений 4
19 Доржи 4 Жан 1
20 Жаргал 2 Игорь 3
21 Зорикто 1 Иннокентий 2
22 Намсарай 1 Константин 2
23 Насак 1 Леонид 1
24 Радна 1 Максим 1
25 Санжи 1 Марк 1
26 Саян 1 Михаил 5
27 Солбон 2 Николай 5
28 Сэнгэ 1 Олег 1
29 Тимур 2 Петр 5
30 Тумэн 1 Родион 1
31 Ундрах 1 Роман 2
32 Цыбик 1 Руслан 1
33 Цыден 1 Сергей 9
34 Цыденжаб 1 Эдуард 5
35 Цырен 2 Юрий 7
36 Чимит 1
37 Чингис 2
38 Шагдар 1
39 Шин-Бысырил 1
40 Энхэ 1
41 Эрдэм 1
42 Эрдэни 1
43 Этигил 1
Всего: 59 Всего: 134

женщины, проф.-преподавательский состав ВСГУТУ:

бурятские имена кол-во русские имена кол-во
1 Алима 1 Александра 1
2 Алтана 1 Алла 1
3 Арюна 4 Альбина 1
4 Арюуна 1 Анастасия 1
5 Аюна 6 Анджела 1
6 Баирма 2 Анна 7
7 Бальжима 2 Валентина 10
8 Баяна 1 Валерия 1
9 Баярма 1 Венера 1
10 Гунсыма 1 Вера 5
11 Гэрэлма 1 Вероника 1
12 Гэсэгма 1 Виктория 5
13 Дара 1 Владислава 1
14 Дарима 8 Галина 9
15 Долгоржап 1 Диана 1
16 Дыжид 1 Евгения 4
17 Дэма 1 Екатерина 10
18 Жаргал 1 Елена 27
19 Жаргалма 1 Елизавета 3
20 Зоригма 1 Жанна 1
21 Мэдэгма 1 Ида 1
22 Намжилма 1 Инга 2
23 Оюна 7 Инесса 1
24 Оюуна 2 Инна 3
25 Раджана 1 Ирина 23
26 Саяна 4 Ия 1
27 Соелма 2 Клара 1
28 Сындыма 1 Лариса 12
29 Сырема 1 Лидия 2
30 Сысегма 1 Лилия 1
31 Сэсэг 2 Лора 1
32 Сэсэгма 7 Любовь 7
33 Туяна 9 Людмила 12
34 Цыренханда 1 Майя 1
35 Цыцыгма 1 Марина 7
36 Эржена 4 Мария 4
37 Эржени 2 Надежда 10
38 Эржэна 1 Наталия 2
39 Наталья 19
40 Нина 2
41 Оксана 1
42 Октябрина 1
43 Ольга 18
44 Полина 1
45 Рената 1
46 Светлана 20
47 Софья 4
48 Тамара 3
49 Татьяна 22
50 Феодосия 1
51 Эльвира 3
52 Юлиана 1
53 Юлия 4
Всего: 85 Всего: 283

Почему мужской и женский списки имён (именники) имеют такой ограниченный объем, объясняется просто: возраст рассматриваемой группы лиц 25-65 лет, они родились в 1950-1990 годах, то есть в советский период, когда во всех сферах жизни твердо насаждалось единообразие, и выделяться было не особенно принято (включая детские имена). Все следовали негласным стандартам и правилам, в том числе молодые родители. И особенно - городские жители.

Имена, которые сегодня носят взрослые буряты (в возрасте 25-60 лет).

Часть II

А в «глубинке» картина несколько другая: у той же самой возрастной группы (25-60 лет) мужской и женский именники имеют больший объем и национальное своеобразие. Приведем цифры. Для анализа были использованы списки (протоколы) Бурятского национального фестиваля «Алтаргана-2016», в котором представлены участники спортивных мероприятий от всех административных образований в ареале проживания бурятского народа (несколько городских и более 30 сельских районов Республики Бурятия, Иркутской области, Забайкальского края, Монголии и Китая).


Доступными для изучения оказались протоколы по трем видам состязаний // см. ссылки на документы pdf: 1) стрельба из национального лука , 2) бурятские шахматы (шатар) и 3) hээр шаалган (разбивание хребтовой кости, в этом виде практически все участники - мужчины) //. В общей сложности в этих протоколах содержатся сведения о 517 участниках: 384 мужчин и 133 женщин (полные имена, фамилии, возраст).

Анализ имеющихся данных показывает:

По мужчинам. Из 384 мужчин бурятские личные имена зафиксированы у 268 чел., а русские и европейские - у 116 чел. Самыми распространенными бурятскими именами среди участников состязаний оказались Баир (23), Зоригто + Зорикто (10), Бато, Баясхалан и Жаргал (по 9 чел.); Батор и Чингис (по 8 чел.); Бэлигто и Доржи, вместе с вариантами (по 6 чел.); Тумэн (5 чел.); Булат, Гарма, Ринчин, Эрдэм (по 4 чел.). - Владимир (13), Александр и Валерий (по 9); Сергей (7); Виктор и Николай (по 6); имена Алексей, Дмитрий, Юрий (по 5); Анатолий, Игорь, Олег (по 4). Детальный список приведен ниже.

По женщинам. Из 133 женщин на «Алтаргане-2016» (национальная стрельба из лука и шахматы) бурятские личные имена зафиксированы у 68 участниц, а русские и европейские - у 65. Самыми распространенными бурятскими именами среди участниц состязаний оказались Арюна (6); Оюна (4); Туяна, а также Баирма и Дынцыма, вместе с вариантами (по 3 чел.); по два раза встретились такие имена: Бальжима, Гэрэлма, Дарима, Дулма, Соелма, Сэсэг, Сэсэгма, Тунгулаг, Эржена, Янжима. Самые распространенные русские имена - Галина (7), Елена (6); Ольга (5); имена Виктория, Любовь, Марина (по 4); Анна и Надежда (по 3). Детальный список приведен ниже.

мужчины, участники фестиваля "Алтаргана-2016"

(стрельба из лука, hээр шаалган и шахматы):

бурятские имена кол-во русские имена кол-во
1 Агу 1 Александр 9
2 Алдар 3 Алексей 5
3 Амарсайхан 1 Анатолий 4
4 Амгалан 3 Андрей 3
5 Ардан 2 Антон 2
6 Арсалан 2 Аркадий 1
7 Аюр 2 Арсентий 1
8 Аюша (1), Аюши (1) 2 Африкан 1
9 Бабудоржи 1 Борис 3
10 Бадма 2 Вадим 1
11 Бадма-Доржо 1 Валерий 9
12 Бадмажап 1 Василий 1
13 Бадма-Цырен 1 Виктор 6
14 Базар 1 Виталий 2
15 Базаргуро 1 Владимир 13
16 Баир 23 Владислав 1
17 Баир-Бэликто 1 Вячеслав 1
18 Баиржап 1 Геннадий 2
19 Баирта 1 Георгий 1
20 Балдан 1 Григорий 1
21 Балданжап 1 Данил 1
22 Бальжинима 1 Денис 1
23 Бальчин 1 Дмитрий 5
24 Бато 9 Иван 1
25 Батоболот 1 Игорь 4
26 Батодоржи 1 Илья 1
27 Бато-Жаргал 1 Ким 1
28 Батомунко (1), Бато-мунко (1) 2 Климентий 1
29 Батор 8 Максим 1
30 Бато-Цырен 1 Михаил 3
31 Баян 1 Николай 6
32 Баяр Эрдэн 1 Олег 4
33 Баяржап 1 Петр 2
34 Баясхалан 9 Руслан 1
35 Бимба 1 Сергей 7
36 Болод (1), Болот (2) 3 Станислав 2
37 Буда 2 Тарас 1
38 Булад 1 Тимофей 1
39 Булат 4 Эдуард 1
40 Буянто 2 Юрий 5
41 Бэликто (1), Бэлигто (3), Биликто (1), Билигто (1) 6
42 Ванчик 1
43 Виликтон 1
44 Гарма 4
45 Гармажап 1
46 Гомбо (1), Гомб (1) 2
47 Гонгор 1
48 Гончик 1
49 Гэсэр 2
50 Даба 1
51 Дабаа-Худ 1
52 Далай 2
53 Дамба 3
54 Дамдин 1
55 Дамдин-Цырен 1
56 Дандар 2
57 Данзан 2
58 Дарма 2
59 Дашгын 1
60 Даши 1
61 Дашидоржо 1
62 Даши-Нима 1
63 Даширабдан 1
64 Димчик 1
65 Дондок 2
66 Доржи (5), Доржо (1) 6
67 Дугар 2
68 Дугаржап 1
69 Дугарцырен 1
70 Дылгыр (1), Дэлгэр (1) 2
71 Дымбрыл 1
72 Дымбрыл-Дор 1
73 Жалсып 1
74 Жамсаран 1
75 Жаргал 9
76 Жэмбэ (1), Жимба (1) 2
77 Заята 1
78 Зоригто (8), Зорикто (2) 10
79 Зоригтобаатар 1
80 Лопсон 1
81 Лубсан 1
82 Лубсан-Нима 1
83 Манхбат 1
84 Минжур 1
85 Мунко 3
86 Мункожаргал (1), Мунко-Жаргал (1) 2
87 Мэргэн 2
88 Насаг 1
89 Насан 1
90 Нима 2
91 Нима-Самбу 1
92 Очир 2
93 Очир-Эрдэнэ 1
94 Пурбо 1
95 Ринчин 4
96 Рыгзын 1
97 Самбу 1
98 Самдан 1
99 Сандан 1
100 Санже 1
101 Саян 3
102 Согто-Еравна 1
103 Содном 1
104 Солбон 1
105 Сэнгдоржи 1
106 Тимур 2
107 Тудуп 1
108 Тумэн 5
109 Тумэр 1
110 Хэшэгто 2
111 Цокто-Гэрэл 1
112 Цыбикжап 2
113 Цыденбал 1
114 Цыден-Доржи 1
115 Цыдып 1
116 Цымпил 1
117 Цырен 3
118 Цырендоржо (1), Цырен-Доржи (1) 2
119 Цыренжап 1
120 Чимдык 1
121 Чимид 1
122 Чимит-Доржо 1
123 Чингис 8
124 Шагдар 1
125 Элбэк 1
126 Энхэ 3
127 Эрдэм 4
128 Эрдэни 3
129 Юмдылык 1
Всего: 268 Всего: 116

женщины, участницы фестиваля "Алтаргана-2016"

(стрельба из лука и шахматы):

бурятские имена кол-во русские имена кол-во
1 Ага 1 Александра 1
2 Аглаг 1 Анжелика 1
3 Ажигма 1 Анна 3
4 Арюна 6 Валентина 2
5 Аюна 1 Валерия 2
6 Аягма 1 Вера 1
7 Бальжима (1), Балжима (1) 2 Виктория 4
8 Баярма (1), Баирма (2) 3 Галина 7
9 Бутид 1 Дарья 2
10 Бутидма 1 Екатерина 2
11 Гэрэл 1 Елена 6
12 Гэрэлма 2 Жанна 1
13 Дари 1 Инна 1
14 Дарижаб 1 Ирина 2
15 Дарима 2 Лидия 1
16 Долгор 1 Лора 1
17 Долгоржаб 1 Любовь 4
18 Дулма 2 Людмила 2
19 Дэнсыма (1), Дэнсэма (1), Дынцыма (1) 3 Марина 4
20 Жаргалма 1 Мария 2
21 Зоригма 1 Надежда 3
22 Иринчина 1 Наталья 1
23 Лыгжима 1 Нелли 1
24 Мэдэгма 1 Ольга 5
25 Намжилма 1 Светлана 2
26 Отхон-Тугс 1 Татьяна 2
27 Оюна 4 Элеонора 1
28 Оюун-Гэрэл 1 Юлия 1
29 Ринчин-Ханда 2
30 Саяна 1
31 Соелма 2
32 Сэлмэг 1
33 Сэсэг 2
34 Сэсэгма 2
35 Тунгулаг (1), Тунгалаг (1) 2
36 Туяна 3
37 Уржима 1
38 Хажидма 1
39 Ханда-Цырен 1
40 Цырегма 1
41 Цыремжит 1
42 Цырен 1
43 Эржена 2
44 Янжима 2
Всего: 69 Всего: 65

Списки имён участников спортивных мероприятий в рамках фестиваля «Алтаргана-2016» своими размерами отличаются от аналогичных списков по ВСГУТУ (в мужском списке «Алтарганы» заметно больше бурятских имён, а в женском - заметно меньше русских):

- всего 169 мужских имен (из них бурятских имен 129, от Агу до Юмдылык; русских имен - 40, от Александр до Юрий);

- всего 72 женских имени (из них бурятских имен 44, от Ага до Янжима; русских имен - 28, от Александра до Юлия).

Монгольское население России состоит из трех групп:

1) калмыков, осевших в 20-х гг. XVII в. на нижней Волге; эта единственная монгольская народность Европы насчитывает сегодня более 130 тыс. чел.

2) бурят, населяющих территорию к югу от Байкала и насчитывающих около 250 тыс.;

3) небольшой группы монголов из бывшей Внешней Монголии (ныне МНР), осевших на территории России.

Эти три группы говорят на очень близких языках, их ономастика, если и не одинакова, то очень схожа.

Религией всех трех групп является ламаистский (тибетский) буддизм , чем объясняется наличие тибетских и санскритских элементов в их ономастике, роль которых аналогична роли арабских элементов в ономастике тюркских народов. Монгольские фамилии обычно ассимилированы, т.е. содержат русские патронимические суффиксы ов/-ев и -ин.

ПЕРВАЯ ГРУППА — КАЛМЫЦКИЕ ФАМИЛИИ.

Калмыцкие фамилии часто оканчиваются на -иное (калмыцкий патронимический, первоначально притяжательный суффикс -ин + русский суффикс -ов), например:

Бадминов, Бадмаев <Бадма < санскр. padma ‘лотос’

Бембинов, Бембеев < Бембе монг. бямба ‘суббота’ < тибет. spen-pa ‘Сатурн (планета) ’

Борманжинов < бор ‘серый’ + манж ‘новичок’, ‘ученик’

Бурульдинов

Дакугинов

Дамбинов <Дамба < тибет. dam-pa ‘святой’

Джимбинов

Кугулътинов < Кегульта (топоним)

Кулъдинов

Курсинов

Мухаринов

Харманжинов <хар ‘черный’ + манж ‘ученик’

Шарманжинов < шар ‘желтый’ + манж

Приведем примеры фамилий с другими конечными суффиксами:

Балданов < тибет. baldan ‘могущественный’

Басангов, Басанов < басн ‘пятница’ < тибет. pa-sangs ‘Венера (планета) ’

Даваев < дава ‘понедельник’ < тибет. zla-wa ‘луна, гребень’

Доржиев <Доржи < тибет. rdo-rje ‘молния’

Инджиев < инж ‘приданое’

Манджиев <манж ‘новичок, ученик’

Нармаев < норм ‘переносица’

Номинханов < номин хан ‘превзошедший науку’ букв, ‘царь (ламаиского) писания’ (номин, род. пад. от ном < греч. vo/ios)

Очиров, Учуров < Очир < санскр. vajra ‘молния, оружие Индры’

Пюрбеев, Пюрвеев < пурвэ ‘четверг’ < тибет. p‘ur-bu ‘Юпитер (планета) ’ Санджеев, Санджиев < Сандж < тибет. sangs-rgyas ‘просветленный, Будда’ Содманов < Соднам < тибет. bsod-nams ‘счастье, удача’

Уланов <улан ‘красный’

Хонинов <хвн ‘овца’

Церенов < Тсеренг < тибет. ts‘e-ring ‘долгая жизнь’

Эрдниев < эрднъ < санскр. ratna ‘драгоценный камень’

Эрендженов < эренцен ‘драгоценный камень’

Яманов <яман ‘коза’

Одной из старейших ассимилированных фамилий является фамилия Дондуков < дунд кввун ‘средний сын’ - в 1744 г. этой семье был пожалован княжеский титул.

ВТОРАЯ ГРУППА — БУРЯТСКИЕ ФАМИЛИИ

Бурятские фамилии не обнаруживают особых морфологических элементов, подобных калмыцкому конечному элементу -иное, к тому же они не ассимилировались полностью в системе русской ономастики. Бурятские фамилии часто почти не отличаются от своих калмыцких эквивалентов .

В качестве примеров фамилий с русским суффиксом -ов/-ев можно привести:

Банзаров < санскр. рапса ‘пять’

Батдев, Батуев < бата (монг. баг) ‘сильный, стойкий’

Бимбаев = калм. Бембеев

Гомбоев < Гомбо < тибет. mgon-po ‘господин, защитник’

Дампилов

Найдаков

Санжеев = калм. Санджеев

Соктдев < согтой ‘живой, приподнятый’

Тугуте Хамаганов

Цырёнов = калм. Церёнов

Шагдаров

ТРЕТЬЯ ГРУППА — ФАМИЛИИ МОНГОЛЬСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ.

Амаголонов

Батырев < батар ‘герой’

Баянов < баян ‘богатый’

Даминов < тибет. rta-mgrin ‘лошадиная шея’

Дугар-Нимаев < тибет. gdugs-dkar, имя богини Тара; Нима < монг. ням ‘воскресенье’ < тибет. nyi-ma ‘солнце, день’

Малакшинов

Тодаев < тод ‘ясный’

Хангалов

Цыдендамбаев

По крайней мере одна фамилия монгольского происхождения прославилась в России. Это фамилия Тургенев , производная от тургэн ‘быстрый’ . Монгольское имя проникло в русский язык через тюркский язык-посредник.

Источник Б. О. Унбегаун. Русские фамилии.

АБАРМИД (санскрит.) - Запредельный. Бурятская форма от санскритского слова "пара-мита". Это слово означает "ушедший по ту сторону", (т.е. в нирвану). В буддийских сутрах перечисляют 6 или 10 парамит, с помощью которых осуществляется уход в нирвану: щедрость, нравственность, терпеливость, мужественность, созерцание, мудрость. Каждая парамита используется в качестве имен. См. Сультим, Со-дбо и т.д.
АБИДА (санскрит.) - Необьятный, неизмеримый свет. Амитабха имя одного дхьяни - будд. В Бурятии известен как Абида, в Японии - Амида. В учении Будды он является властелином рая Сукхавади (Диважан).
АГВАНДОРЖО (тиб.) - Алмазный владыка слова.
АГВАНДОНДОГ (тиб.) - Благонамеренный владыка слова.
АГВАНДОНДУБ (тиб.) - Исполняющий желания всех живых существ владыка слова.
АГВАН (тиб.) - Владыка слова, обладающий прекрасным и богатым словом. Одно из имен бодхисатвы Манджушри, олицетворяющего запредельную мудрость.
АГВАННИМА (тиб.) - Солнечный владыка слова.
АДЛИБЭШЭ - Непохожий, другой.
АДЬЯА (санскрит.) - Солнце.
АНАНДА (санскрит.) - Радость. Имя Любимого ученика Будды Шакьямуни. После его ухода в нирвану, Ананда по памяти изложил один из главных буддийских канонов "Ганжур".
АЙДАР - Милый
АЛАМЖА - Имя героя Бурятского эпоса.
АЛДАР - Слава.
АЛИМА - Яблоко.
АЛТАН - Золото.
АЛТАНА - Золото.
АЛТАНГЭРЭЛ - Золотой свет
АЛТАНСЭСЭГ - Золотой цветок.
АЛТАНТУЯ - Золотая заря
АЛТАН ШАГАЙ - Золотая лодыжка.
АМАР,АМУР - Мир, покой.
АМАРСАНА, АМУРСАНА - Благонамеренный. Имя национального героя Западной Монголии (Джунгарии). Вел освободительную борьбу против манчжурско-китайского ига в XVIII веке.
АМГАЛАН - Спокойный, мирный.
АНДАМА (тиб.) - Могущественная. Эпитет богини Умы.
АНЖИЛ (тиб.) - Царь силы, название драгоценности исполняющей желания. По санскритски ЧИНТАМАНИ.
АНЖИЛМА (тиб.) - Владычица. Того же корня, что Анжил.
АНЖУР (тиб.) - Властвующий, господствующий.
АНЗАД (тиб.) - Сокровищница могущества.
АНЗАМА (тиб.) - Благонравная.
АНЗАН (тиб.) - Благонравный.
АНПИЛ (тиб.) - то же, что и Вампил.
АНЧИГ (тиб.) - то же, что и Ванчиг.
АРАБЖАЙ (тиб.) - Популярный, распространенный.
АРДАН (тиб.) - Сильный, могучий.
АРСАЛАН - Лев.
АРЬЯ (санскрит.) - Высший, святой. Обычно употребляется перед именами бодхисаттв, святых, прославленных буддистов.
АРЮУНА - Чистая, светлая.
АРЮУНГЭРЭЛ - Чистый, светлый свет.
АРЮУНСЭСЭГ - Чистый, светлый цветок.
АРЮУНТУЯ - Чистая, светлая заря.
АШАТА - Всепомогающий.
АЮНА (тюрк.) - Медведица. Аю - медведь.
АЮР (санскрит.) - Жизнь, возраст.
АЮРЗАНА, АЮРЖАНА (санскрит.) - Жизненная мудрость.
АЮША (санскрит.) - Продлитель жизни. Имя божества долголетия.
АЯН - Путешествие.
АЯНА (жен.) - Путешествие.

БААТАР - Богатырь, сокращение от старомонгольского "Багатур".
БАБУ (тиб.) - Герой, храбрец.
БАБУДОРЖО (тиб.) - Алмазный герой.
БАБУСЭНГЭ (тиб.) - Храбрый лев.
БАВАСАН, БААСАН (тиб.) - Планета Венера, соответствует пятнице.
БАДАРА (санскрит.) - Благой.
БАДАРМА (санскрит.) - Красивая.
БАДАРХАН - Процветающий.
БАДАРША (санскрит.) - Проситель.
БАТЛАЙ - Смелый.
БАДМА (санскрит.) - Лотос. Образ лотоса в буддизме символизирует хрустальную непорочную чистоту, так как прекрасный лотос не имеет ничего общего с грязью болота из которой он произрастает, так же как Будда, достигший нирваны, вырвавшийся из болота сансары.
БАДМАГАРМА (санскрит - тиб.) - Созвездие лотосов.
БАДМАГУРО (санскрит.) - Лотосовый учитель.
БАДМАРИНЧИН (санскрит - тиб.) - Драгоценный лотос.
БАДМАЖАБ (санкрит - тиб.) - Защищенный лотосом.
БАДМАХАНДА (санскрит - тиб.) - Лотосовая дакиня, небесная фея.
БАДМАЦЭБЭГ (санскрит - тиб.) - Бессмертный лотос.
БАДМАЦЭРЭН (санскрит - тиб.) - Лотос долгой жизни.
БАЗАР (санскрит.) - Алмаз. Бурятская форума от санскритского "Ваджра". Это один из наиболее важных атрибутов тантризма, Ваджра символ нерушимости Учения.
БАЗАРГУРО (санскрит.) - Алмазный учитель
БАЗАРЖАБ (санскрит.) - Защищенный алмазом.
БАЗАРСАДА (санскрит.) - Суть алмаза.
БАЛАМЖИ (тиб.) - Рожденный алмазом.
БАЛАНСЭНГЭ (тиб.) - Алмазный лев.
БАЛБАР (тиб.) - Пылающий блеск, сияние.
БАЛБАРМА (тиб.) - Пылающий блеск, сияние.
БАЛДАГ - Толстый, приземистый.
БАЛДАН (тиб.) - Славный, великолепный.
БАЛДАНДОРЖО (тиб) - Великолепный алмаз.
БАЛДАНЖАБ (тиб.) - Защищенный славой, величием.
БАЛДАНСЭНГЭ (тиб.) - Великолепный лев.
БАЛ ДАР (тиб.) - Дарующий счастье. Эпитет Божества богатства. На санскрите - Кубера, по-тибетски Намтосрай. Бурятское произношение Намсарай.
БАЛДОРЖО (тиб.) - Алмаз величия.
БАЛМА (тиб.) - Богатая, сияющая, прославленная.
БАЛСАМБУ (тиб.) - Изысканный.
БАЛСАН (тиб.) - Очаровательный, прекрасный.
БАЛТА - Молот.
БАЛ ХАН - Пухлый.
БАЛЬЖИД (тиб.) - Стремящийся к процветанию.
БАЛЬЖИДМА (тиб.) - то же, что и Бальжид.
БАЛЬЖИМА (тиб.) - Великолепная.
БАЛЬЖИМЭДЭГ (тиб.) - Цветок счастья.
БАЛЬЖИН (тиб.) - Дарующий богатство.
БАЛЬЖИНИМА (тиб.) - Солнце счастья.
БАЛЬЖИР (тиб.) - Богатство, блеск, сияние.
БАЛЬЗАН (тиб.) - Очаровательный, прекрасный
БАЛЬЧИН (тиб.) - Очень богатый, славный.
БАНЗАН (санскрит.) - Пять.
БАНЗАР (тиб.) - Объединяющий силу.
БАНЗАРАГША (санскрит.) - Пять защитников.
БАНДИ - Мужчина, Мальчик.
БАРАС - Тигр.
БАТА - Крепкий, сильный. Имя внука Чингисхана.
БАТАБААТАР - Крепкий, сильный богатырь.
БАТАБАЯР - Крепкая радость.
БАТАБУЛАД - Крепкая сталь.
БАТАБЭЛИГ - Твердая мудрость.
БАТАБЭЛЭГ - Крепкий подарок.
БАТАДАМБА (бур- -тиб.) - Наисвятейший.
БАТАДОРЖО (бур. - тиб.) - Твердый алмаз.
БАТАДЭЛГЭР - Крепкий расцвет.
БАТАЖАБ (бур - тиб.) - Твердозащищенный.
БАТАЖАРГАЛ - Крепкое счастье.
БАТАЗАЯ - Крепкая судьба.
БАТАМУНХЭ - Вечная твердость.
БАТАСАЙХАН - Крепко - красивый.
БАТАСУХЭ - Крепкий топор.
БАТАТУ МЭР - Твердое железо.
БАТАЦЭРЭН - Наидолголетний.
БАТАЭРДЭНИ - Твердая драгоценность.
БАТАШУЛУУН - Твердый камень.
БАЯН - Богатый.
БАЯНБАТА - Твердо - богатый.
БАЯНДАЛАЙ - Богатое море, неиссякаемое богатство.
БАЯНДЭЛГЭР - Богатый расцвет.
БАЯР - Радость.
БАЯРМА - Радость.
БАЯРСАЙХАН - Красивая радость.
БАЯСХАЛАН - Радость, веселье.
БАЯРТА - Радостный.
БИДИЯ (санскрит.) - Знание. Бурятское произношение санскритского слова "Видья".
БИЗЬЯ (санскрит.) - Знание.
БИМБА (тиб.) - Планета Сатурн, соответствует субботе.
БИМБАЖАБ (тиб.) - Защищенный Сатурном.
БИМБАЦЭРЭН (тиб.) - Долгая жизнь под знаком Сатурна.
БИРАБА (санскрит.) - Устрашающий. Бурятское произношение санскритского слова "Бхайрава" - ужасный. Имя одного из гневных воплощений Шивы.
БОЛОРМА - Хрусталь.
БОРЖОН - Гранит.
БУДА - Просветленный. Бурятское произношение санскритского слова "Буддха". Имя основателя буддизма первого из трёх мировых религий. Он, Будда Шакьямуни (623-544 д.н.э.) жил и проповедовал свое Учение в Индии 6-5 в.в. д.н.э.
БУДАЖАБ (санскрит. тиб.) - Защищенный Буддой.
БУДАЦЭРЭН (санскрит. тиб.) - Долгая жизнь Будды.
БУДАМШУ - Имя национального фольклорного героя Бурятии.
БУДОН - Имя знаменитого тибетского автора многотомных исторических трудов 14 века.
БУЖИДМА - то же, что Бутидма.
БУЛАД - Сталь.
БУЛАДБААТАР - Стальной богатырь.
БУЛАДСАЙХАН - Красивая сталь.
БУЛАДЦЭРЭН - Долгая жизнь стали.
БУМА (тиб.) - Девочка, девушка.
БУНАЯ (санскрит.) - Добродетель, от санскритского слова "Пунья".
БУТИДМА - Ведущая сына, имя дается дочери в надежде, что родится сын.
БУЯН, БУЯНТА - Добродетель.
БУЯНБАТА Твердая добродетель.
БУЯНДЭЛГЭР - Расцвет добродетели.
БУЯНХЭШЭГ - Добродетельное благосостояние.
БУРГЭД - Орел, беркут.
БЭЛИГ, БЭЛИГТЭ - Мудрость.
БЭЛИГМА - Мудрость.
БЭЛЭГ - Подарок.

ВАМПИЛ (тиб.) - Умножающий могуществе
ВАНДАН (тиб.) - Обладающий властью.
ВАНЖИЛ (тиб.) - то же, что и Анжил.
ВАНЖУР (тиб.) - Властвующий.
ВАНЗАН (тиб.) - Владелец.
ВАНЧИК (тиб.) - Могущественный.

ГАБА, ГАВА (тиб.) - Счастливый, радостный
ГАДАМБА (тиб.) - Наставляющий.
ГАДАН (тиб.) - Радостный. Это название обители богов, мира богов, на санскрите Тушита. В Тушите бодхисатвы проводят предпоследнюю жизнь перед тем как спуститься на землю. Будда Шакьямуни возложил свою корону на голову Майтреи (Майдар), Будде грядущей кальпы.
ГАЖИДМА (тиб.) - Порождающая восхищение.
ГАЛДАМА - Имя джунгарского (западно-монгольского) богатыря, боровшегося против маньчжурско-китайских захватчиков в XVII веке.
ГАЛДАН (тиб.) - Имеющий благословенную судьбу.
ГАЛЖАН (тиб. жен.) - Благодатная, счастливая. Имя богини хорошей судьбы Бьягавати.
ГАЛСАН (тиб.) - Хорошая судьба. Обычно это означает благословенный мировой порядок, кальпу.
ГАЛСАНДАБА (тиб.) - Хорошая судьба, родившегося под Луной.
ГАЛСАННИМА (тиб.) - Хорошая судьба, родившегося под Солнцем.
ГАЛЧИ, ГАЛШИ (тиб.) - Большая судьба, счастливый.
ГАМА (тиб.) - женская форма от Габа.
ГАМБАЛ (тиб.) - Сияющее счастье.
ГАМПИЛ (тиб.) - Умножающий радость.
ГАН - сталь.
ГАНБААТАР - Стальной богатырь
ГАНБАТА - Крепкая сталь.
ГАНБУЛАД - Наизакалённая сталь.
ГАНСУХЭ - Стальной топор.
ГАНТУМЭР - Стальное железо.
ГАНХУЯГ - Стальная кольчуга, стальная броня.
ГАНЖИЛ (тиб.) - Радость, счастье.
ГАНЖИМА (тиб.) - Снегом рожденная. Эпитет богини Умы.
ГАНЖУР (тиб.) - Название Буддийского канона Танчжур, состоящего из 108 томов, которые содержат свыше 2000 сутр.
ГАРМА (тиб.) - Звезда, созвездие.
ГАРМАСУ (тиб.) - Женская форма Гарма.
ГАРМАЖАБ (тиб.) - Защищенный звездой.
ГАТАБ (тиб.) - Достигший радости; аскет, отшельник, монах.
ГЕНИН (тиб.) - Друг добродетели, близкий к благочестию. Генин - мирянин, давший 5 обетов: не убивать живые существа, не брать ему не принадлежащее, не прелюбодействовать, не лгать, не пьянствовать.
ГЕНИНДАРМА (тиб.) - Юный друг добродетели.
ГОМБО (тиб.) - Имя покровителя, защитника, хранителя веры.
ГОМБОЖАБ (тиб.) - Защищенный хранителем, защитником веры.
ГОМБОДОРЖО (тиб.) - Алмазный хранитель, защитник веры.
ГОМБОЦЭРЭН (тиб.) - Долгая жизнь хранителя, защитника веры.
ГОНГОР (тиб.) - Белый хранитель.
ГОНЧИГ (тиб.) - Драгоценность.
ГООХОН - Красавица.
ГУМПИЛ (тиб.) - Увеличивающий все.
ГУНГА (тиб.) - Радость, веселье. Является тибетским переводом Ананда.
ГУНГАЖАЛСАН (тиб.) - Радостный символ, знак победы.
ГУНГАНИМА (тиб.) - Радостное солнце.
ГУНГАНИМБУ (тиб.) - Великодушная радость.
ГУНДЭН (тиб.) - Благочестивый, набожный.
ГУНДЭНСАМБУ (тиб.) - Хороший во всех отношениях. Имя ади - будды Самантабхадры.
ГУНЖИД (тиб.) - Радующий всех.
ГУНЗЭН (тиб.) - Всеохватывающий, вседержащий.
ГУНСЭН (тиб.) - Лучший из всех.
ГУНСЭМА (тиб.) - Женская форма Гунсэн.
ГУНТУБ (тиб.) - Побеждающий всех.
ГУНЧЕН (тиб.) - Всезнающий, всеведающий.
ГУРГЭМА (тиб.) - Уважаемая.
ГУРЭ (санскрит.) - Учитель, духовный наставник. Бурятское произношение санскритского слова "Гуру".
ГУРЭБАЗАР (санскрит.) - Алмазный учитель.
ГУРЭДАРМА (санскрит.тиб.) - Юный учитель.
ГУРЭЖАБ (санскрит.тиб.) - Защищённый учителем.
ГУРЭРАГША (санскрит.) - Покровительство Учителя.
ГЫМА (тиб.) - Мир, спокойствие.
ГЭГЭЭН - Просветленный. Употреблялось в качестве титула высших лам в Монголии. Например Богдо-гэгээн, Ундэр-гэгээн.
ГЭЛЭГ (тиб.) - Счастье, удача, процветание".
ГЭЛЭГМА (тиб.) - Женская форма Гэлэг.
ГЭМПЭЛ."ГЭПЭЛ (тиб.) - Умножающий счастье.
ГЭМПЭЛМА, ГЭПЭЛМА (тиб.) - Женская форма Гэмпэл, Гэпэл.
ГЭРЭЛМА - Свет.
ГЭСЭР - Имя героя одноименного бурятского эпоса.

ДАБА (тиб.) - Луна.
ДАБАЖАБ (тиб.) - Защищенный Луной.
ДАБАЦЭРЭН (тиб.) - Долгая жизнь под луной.
ДАГБА (тиб.) - Чистый.
ДАГБАЖАЛСАН (тиб.) - Чистый знак победы.
ДАГДАН (тиб.) - Известный, знаменитый.
ДАГЗАМА (тиб.) - Держащая славу. Имя жены царевича Сиддхартхи, которая славилась красотой, мудростью и добродетелью.
ДАГМА (тиб.) - Знаменитая.
ДАЛАЙ - Океан, море.
ДАЛБА (тиб.) - Тишина, покой.
ДАМБА (тиб.) - Возвышенный, превосходный, святой.
ДАМБАДОРЖО (тиб.) - Священный алмаз.
ДАМБАДУГАР (тиб.) - Священный белый зонт.
ДАМБАНИМА (тиб.) - Солнце святости.
ДАМДИН (тиб.) - Имеющий шею лошади. Тибетское название божества Хаягривы.
ДАМДИНЦЭРЭН (тиб.) - Долгая жизнь имеющего шею лошади.
ДАМПИЛ (тиб.) - Процветающее счастье.
ДАНДАР (тиб.) - Распространение учения.
ДАНЖУР (тиб.) - Название буддийского канона "Данчжур", состоящего из 225 томов, вклю-чающийх около 4000 сутр.
ДАНЗАН (тиб.) - Держатель Учения Будды, это входит в состав имен Далай-ламы 14, но в звучании Тензин.
ДАНСАРАН (тиб.) - Святой, мудрец.
ДАНСРУН (тиб.) - Хранитель Учения.
ДАРА (санскрит.) - Освободительница. Бурятское произношение санскритского слова "Тара". Дара и Дари - имена Зеленой и Белой Тар.
ДАРЖА (тиб.) - Бурное развитие, процветание.
ДАРИ (санскрит.) - Освободительница. Имя Белой Тары.
ДАРИЖАБ (санскрит.тиб.) - Охраняемая Белой Тарой.
ДАРИМА (санскрит.) - То же, что и Дари.
ДАРИХАНДА (санскрит.тиб.) - Небесная освободительница. o
ДАРМА (тиб.) - Юный, молодой.
ДАРХАН - Кузнец.
ДАШИ (тиб.) - Счастье, процветание, благоденствие.
ДАШИБАЛ (тиб.) - Блеск счастья.
ДАШИБАЛБАР (тиб.) - Сияние счастья.
ДАШИГАЛСАН (тиб.) - Счастливая судьба в благоденствии.
ДАШИДОНДОК (тиб.) - Творящий счастье.
ДАШИДОНДУБ (тиб.) - Счастливый исполняющий стремления всех живых существ.
ДАШИДОРЖО (тиб.) - Счастливый алмаз.
ДАШИДУГАР (тиб.) - Счастливый белый зонт.
ДАШИЖАБ (тиб.) - Защищенный счастьем.
ДАШИЖАМСА (тиб.) - Океан счастья.
ДАШИЗЭБГЭ (тиб.) - Сложенное счастье.
ДАШ ИМ А (тиб.) - Счастливая.
ДАШИНАМЖИЛ (тиб.) - Благопобеждающий.
ДАШИНИМА (тиб) - Счастливое солнце.
ДАШИРАБДАН (тиб.) - Прочное счастье.
ДАШИЦЭРЭН (тиб.) - Счастье долгой жизни.
ДИМЭД (тиб.) - Чистый, незапятнанный. Эпитет Будды.
ДОГСАН (тиб.) - Магическая вершина.
ДОЛГОР, ДОЛГОРМА (тиб.) - Белая освободительница. Тибетский название Белой Тары.
ДОЛГЕОН - Волна.
ДОЛЖИН (тиб.) - Зеленая освободительница. Тибетское название Зеленой Тары.
ДОЛЖИТ (тиб.) - Избавляющий, спасающий.
ДОНГАРМА (тиб.) - Белолицая.
ДОНДОК (тиб.) - Благонамеренный.
ДОНДУБ (тиб.) - Исполняющий желания всех живых существ. Тибетский перевод санскритского "Сиддхартха". Имя Будды Шакьямуни данное ему при рождении.
ДОНИД (тиб.) - Сущность пустоты.
ДОНИР (тиб.) - Заботящий о смысле.
ДОРЖО (тиб.) - Алмаз. Буквально "князь камней". Тибетский перевод санскритского слова "Ваджра".
ДОРЖОЖАБ (тиб) - Защищенный алмазом.
ДОРЖОХАНДА (тиб.) - Алмазная дакиня. Имя одной из 5 основных дакинь.
ДУБШАН (тиб.) - Великий йогин.
ДУГАР (тиб.) - Белый зонт.
ДУГАРЖАБ (тиб.) - Защищенный белым зонтом.
ДУГАРМА (тиб.) - Белый зонт. Имя дакини Ситапатры, которая охраняет от болезней, напастей. Особенно детей.
ДУГАРЦЭРЭН (тиб.) - Долгая жизнь под защитой Белого зонта (Ситапатры).
ДУГДАН (тиб.) - Добрый, милосердный, сострадательный.
ДУЛ МА (тиб.) - Освободительница. Имеет то же значение, что и Дара.
ДУЛСАН (тиб.) - то же значение, что и Дулма.
ДУЛМАЖАБ (тиб.) - Защищенная Освободительницей.
ДУНЖИТ (тиб.) - Порождающий желания.
ДУНЗЭН (тиб.) - Держащий время. Эпитет Ямараджи (по-бурятски Эрлиг-номуун хан), владыки мертвых.
ДЭЖИТ (тиб.) - Блаженство, благополучие.
ДЭЛГЭР - Пространный, обширный.
ДЭЛЭГ (тиб.) - Покой, счастье.
ДЭМА (тиб.) - Довольная, благоденствующая.
ДЭМБЭРЭЛ (тиб) - Предзнаменование.
ДЭМШЭГ, ДЭМЧОГ(тиб.) - Высшее счастье. Имя важнейшего тантрийского божества - идама Самвары, который обитает на горе Кайласа.
ДЭНЖИДМА (тиб.) - Опора, эпитет земли, земного шара.
ДЭНСЭН (тиб) - Хорошая истина.
ДЭНСЭМА (тиб.) - женская форма Дэнсэн.
ДЭШИН (тиб.) - Великое благо.

ЕНДОН (тиб.) - Достоинство; добродетель; знание.
ЕНДОНЖАМСА (тиб.) - Океан знаний.
ЕШЕ, ЕШИ (тиб.) - Всеведение, Совершенство мудрости.
ЕШИЖАМСА (тиб.) - Океан совершенных мудростей.
ЕШИДОРЖО (тиб.) - Алмаз совершенных мудростей.
ЕШИДОЛГОР (тиб.) - Всеведающая белая освободительница.
ЕШИНХОРЛО (тиб.) - Колесо всеведения.

ЖАБ (тиб.) - Защита, покровительство, убежище. Эпитет Будды.
ЖАДАМБА (тиб.) - 8 - тысячный. Краткое название сокращенного до 8 000 варианта праджня - парамиты.
ЖАЛМА (тиб.) - Царица. Эпитет богини Умы.
ЖАЛСАБ (тиб.) - Регент, вице - король. Эпитет Будды Майтреи.
ЖАЛСАН (тиб.) - Символ, знак победы. Буддийский атрибут: цилиндрическая по форме хоругвь из цветного шелка; такого рода хоругви прикрепляются к флагштокам или носят во время религиозных процессий. Также является одним из 8 благих эмблем.
ЖАЛСАРАЙ (тиб.) - Принц, царевич.
ЖАМБА (тиб.) - Милосердие, доброта. Имя грядущего Будды Майтреи.
ЖАМБАЛ (тиб.) - Благосиятельный. Имя бодхисатвы Манджушри.
ЖАМБАЛДОРЖО (тиб) - Благосиятельный алмаз.
ЖАМБАЛЖАМСА (тиб) - Благосиятельный океан.
ЖАМСА (тиб.) - Море, океан. Бурятское произношение тибетского слова Гьятсо. Входит как обязательное имя в состав имен Далай-лам и других великих лам.
ЖАМСАРАН (тиб.) - Божество воинов.
ЖАМЬЯН (тиб.) - Благозвучный. Эпитет Манджушри.
ЖАНА (санскрит.) - Мудрость. От санскритского слова "Джняна".
ЖАНЧИБ (тиб.) - Просветленный. Тибетский перевод слова "бодхи". Первое значение переводится как просветленный, а второе как дерево мудрости (смоковница), под которым Будда Шакьямуни достиг просветления.
ЖАРГАЛ - Счастье.
ЖАРГАЛМА (жен.) - Счастье.
ЖАРГАЛСАЙХАН - Красивое счастье.
ЖИГДЕН (тиб.) - Вселенная.
ЖИГЖИТ (тиб.) - Устрашающий хранитель веры.
ЖИГМИТ (тиб.) - Неустрашимый, смелый; Неразрушимый.
ЖИГМИТДОРЖО (тиб.) - Неустрашимый алмаз; Неразрушимый алмаз.
ЖИГМИТЦЭРЭН (тиб.) - Неразрушимая долгая жизнь.
ЖИМБА (тиб.) - Подаяние, милостыня, пожертвование. Щедрость одна из 6 парамит см. Абармид.
ЖИМБАЖАМСА (тиб) - Океан щедрости.
ЖУГДЭР (тиб.) - Ушниша (нарост на темени Будды как один из его замечательных признаков просветления).
ЖУГДЭРДИМЭД (тиб.) - Чистая, незапятнанная ушниша.
ЖУМБРУЛ (тиб.) - Волшебство, магия.
ЖУМБРУЛМА (тиб.жен.) - Волшебство, магия.
ЖЭБЗЭН (тиб.) - Досточтимый, преподобный (применительно к отшельникам, святым, ученым ламам.)
ЖЭБЗЭМА (тиб.) - женская форма Жэбзэн.

ЗАНА - то же, что и Жана.
ЗАНАБАДАР (санскрит.) - Благая мудрость.
ЗАНАБАЗАР (санскрит.) - Алмаз мудрости. Имя первого монгольского богдо Джебзундамбы, прозванного в народе Ундэр-гэгээном.
ЗАНДАН (санскрит.) - Сандаловое дерево.
ЗАНДРА (санскрит.) - Луна. Бурятское произношение санскритского слова "чандра".
ЗАЯТА - Счастливая судьба.
ЗОДБО, СОДБО (тиб.) - Терпеливость, терпение одна из 6 гтарамит см. Абармид.
ЗОЛТО - Удачливый, счастливый.
ЗОЛОЗАЯ - Счастливая судьба.
ЗОРИГ, ЗОРИГТО - Смелый, храбрый.
ЗУНДЫ (тиб.) - Прилежный, усердный, старательный.
ЗЭБГЭ (тиб) - Сложенный, упорядоченный.

ИДАМ (тиб.) - Созерцаемое божество. В тантризме охраняющее божество, которое человек выбирает себе покровителем либо на всю жизнь или для отдельных (особых) случаев.
ИДАМЖАБ (тиб.) - Защищаемый созерцающим божеством.

ЛАЙДАБ (тиб.) - Исполнивший дела.
ЛАЙЖИТ (тиб.) - Счастливая карма.
ЛАЙЖИТХАНДА (тиб.) - Счастливая карма дакини.
ЛАМАЖАБ (тиб.) - Защищенный высшим.
ЛЕНХОБО - Лотос.
ЛОБСАН, ЛУБСАН (тиб.) - Мудрый, ученый.
ЛУБСАНБАЛДАН (тиб.) - Славный мудрый.
ЛУБСАНДОРЖО (тиб.) - Мудрый алмаз.
ЛУБСАНЦЭРЭН (тиб.) - Мудрая долгая жизнь.
ЛУБСАМА (тиб.) - Мудрая, ученая.
ЛОДОЙ (тиб.) - Мудрость.
ЛОДОЙДАМБА (тиб.) - Святая мудрость.
ЛОДОЙЖАМСА (тиб.) - Океан мудрости.
ЛОДОН (тиб.) - Мудрый.
ЛОДОНДАГБА (тиб.) - Священная мудрость.
ЛОНБО (тиб.) - Высокопоставленный чиновник, советник.
ЛОПИЛ (тиб.) - С развитым умом.
ЛОСОЛ (тиб.) - Ясный ум.
ЛОЧИН, ЛОШОН (тиб.) - Одаренный, талантливый, с большими умственными способностями.
ЛУДУП (тиб.) - Получивший сиддхи от нагов. Имя Нагарджуны, великого индийского учителя в II-III веке.
ЛХАСАРАЙ (тиб.) - Царевич, принц, буквально - сын божества.
ЛХАСАРАН (тиб.) - Защищенный божеством.
ЛЫГЖИМА, ЛЭГЖИМА (тиб.) - Благорожденная. Имя матери Будды.
ЛЫГСЫК, ЛЭГСЭК (тиб.) - Накопление хорошего.
ЛЭБРИМА (тиб.) - Хорошо расписанная, т.е. богиня имеющая на руках рисунок, говорящая о святости.
ЛЭГДЭН, ЛЫГДЭН (тиб.) - Добродетельный, преисполненный всем, что хорошо.
ЛЭГЖИН (тиб.) - Одаривающая всем хорошим, дарующая благо. Эпитет богини Тары.

МАЙДАР (тиб.) - Любящий всех живых существ. Бурятское произношение Майтреи - Будды грядущей кальпы (мирового порядка). Майтрея в данное время находится в Тушите, где ждет времени своего вступления в качестве Будды в мир людей.
МАКСАР (тиб.) - Наделенный огромным войском. Имя божества Ямы, владыки мертвых.
МАКСАРМА (тиб.) - Наделенная огромным войском. Имя супруги Ямы.
МАНЖЕ (тиб.) - Многих рождающая.
МАНЗАН (тиб.) - Много держащая. Эпитет огня.
МАНЗАРАКША (тиб.) - то же, что и Банзаракша.
МАНИ (санскрит.) - Драгоценность.
МАНИБАДАР (санкрит.) - Благостное сокровище.
МИГМАР, МЯГМАР (тиб.) - Буквально означает красный глаз, по сути планета Марс, что соответствует вторнику.
МИЖИД (тиб.) - Непоколебимый, невозмутимый. Имя одного из дхьяни-будд Акшобхьи, восседающего на востоке.
МИЖИДДОРЖО (тиб.) - Непоколебимый алмаз.
МИНЖУР (тиб.) - Постоянный, неизменный.
МИНЖУРМА (тиб.) - Постоянная, неизменная.
МИТУП, МИТЫБ (тиб.) - Непобедимый, непревосходимый.
МУНХЭ - Вечный. Вечность.
МУНХЭБААТАР - Вечный богатырь.
МУНХЭБАТА - Крепкая вечность.
МУНХЭБАЯР - Вечная радость.
МУНХЭДЭЛГЭР - Вечный расцвет.
МУНХЭЖАРГАЛ - Вечное счастье.
МУНХЭЗАЯ - Вечная судьба.
МУНХЭСЭСЭГ - Вечный цветок.
МУНХЭТУЯ - Вечная заря.
МУНГЭН - Серебро.
МУНГЭНСЭСЭГ - Серебряный цветок.
МУНГЭНТУЯ - Серебряная заря.
МУНГЭНШАГАЙ - Серебряная лодыжка.
МЭДЭГМА (тиб.) - Цветок.
МЭРГЭН - Мудрый, меткий.

НАДМИТ (тиб.) - Не имеющий болезней, здоровый, сильный.
НАЙДАК (тиб.) - Владелец местности, божество местности.
НАЙДАН (тиб.) - Старейшина, старый и почитаемый буддийский монах.
НАЙЖИН (тиб.) - Отдавший местность. Эпитет Вишну, одного из богов индуизма, составляющего с Брахмой и Шивой божественную триаду в индуизме.
НАЙСРУН (тиб.) - Хранитель местности.
НАМДАГ (тиб.) - Совершенно чистый, или славный.
НАМДАГЖАЛБА (тиб.) - Царь славы. Эпитет Будды.
НАМЖАЙ (тиб.) - Изобильный.
НАМЖАЛ, НАМЖИЛ (тиб.) - Полная победа, победитель.
НАМЖАЛМА, НАМЖИЛМА (тиб.) - Полная победительница, победительница. Эпитет богини Умы.
НАМЖАЛДОРЖО (тиб.) - Алмазный победитель.
НАМЛАН (тиб.) - Рассвет, утренняя заря, восход солнца.
НАМНАЙ (тиб.) - Постоянно существующий. Эпитет солнца.
НАМСАЛ (тиб.) - Светлое сияние, всё освещающий. Эпитет солнца.
НАМСАЛМА (тиб.) - Блистательная.
НАМСАРАЙ ((тиб.) - Имя божества богатства.
НАМХА (тиб.) - Небо.
НАМХАБАЛ (тиб.) - Небесное сияние.
НАМХАЙ (тиб.) - Всеведающий, всезнающий.
НАМХАЙНИМБУ (тиб.) - Всеведающий, великодушный.
НАМШИ (тиб.) - Совершенное знание, интуиция.
НАРАН - Солнце.
НАРАНБААТАР - Солнечный богатырь.
НАРАНГЭРЭЛ - Солнечный свет.
НАРАНЗАЯ - Солнечная судьба.
НАРАНСЭСЭГ - Солнечный цветок.
НАРАНТУЯ - Солнечная заря.
НАСАН - Жизнь.
НАСАНБАТА - Крепкая жизнь.
НАЦАГ (тиб.) - Вселенский.
НАЦАГДОРЖО (тиб.) - Вселенский алмаз. Атрибут Амогасиддхи, одного из дхьяни-будд охраняющего север.
НАЧИН, НАШАН - Сокол.
НАШАНБАТА - Твердый сокол.
НАШАНБААТАР - Сокол - богатырь.
НИМА (тиб.) - Солнце, что соответствует воскресению.
НИМАЖАБ (тиб.) - Защищенный солнцем.
НИМАЦЭРЗН (тиб.) - Долгая жизнь солнца.
НИМБУ (тиб.) - Великодушный.
НОМГОН - Спокойный, кроткий.
НОМИН - Изумруд.
НОМИНГЭРЭЛ - Изумрудный свет.
НОМИНСЭСЭГ - Изумрудный цветок.
НОМИНТУЯ - Изумрудная заря.
НОМТО - Ученый, мудрый.
НОМШО - Книжник, соблюдающий обет.
НОРБО (тиб.) - Драгоценность.
НОРБОСАМБУ (тиб.) - Замечательная драгоценность. Эпитет божества богатства. o
НОРДАН (тиб.) - Обладательница богатства, эпитет земли, земного шара.
НОРДОП (тиб.) - Богатый.
НОРЖИМА (тиб.) - Дарующая богатство.
НОРЖОН (тиб.) - Хранитель имущества.
НОРЖУНМА (тиб.) - Поток богатства. Эпитет жены Индры, царица небес.
НОРЗЭН (тиб.) - Держащая богатство.
НОРПОЛ (тиб.) - Драгоценное сияние.

ОДЖИН (тиб.) - Дарующий свет. Эпитет Солнца.
ОД ОН - Звезда. ОДОНГЭРЭЛ - Звездный свет. ОДОНЗАЯ - Звездная судьба. ОДОНСЭСЭГ - Звездный цветок.
ОДОНТУЯ - Звездная заря.
ОДСАЛ, ОДСОЛ (тиб.) - Ясный свет.
ОДСРУН (тиб.) - Хранитель света.
ОДСЭР (тиб.) - Лучи света.
ОЙДОБ, ОЙДОП (тиб.) - Совершенство, способность, сиддхи. Сиддхи означает сверхъестественные способности силы человека, приобретенные им в результате практики йоги.
ОЛЗОН - Находка, прибыль.
ОНГОН - Дух, гений - хранитель у шаманистов. Другое значение - святое почитаемое, заповедное место.
ОСОР (тиб.) - то же, что и Одсэр.
ОТХОН - Младший. Буквально - хранитель очага.
ОТХОНБАЯР - Младшая радость.
ОТХОН БЭЛИГ - Младшая мудрость.
ОТХОНСЭСЭГ - Младший цветок.
ОЧИГМА (тиб.) - Лучистая.
ОЧИР, ОШОР - Бурятское произношение санскритского слова "ваджра" - алмаз. Смотрите Базар.
ОЧИРЖАБ (санскрит - тиб.) - Защищенный алмазом.
ОШОРНИМА (санскрит - тиб.) Алмазное Солнце.
ОШОН - Искра.
ОШОНГЭРЭЛ - Свет искры.
ОЮУНА - Имеет два значения: ум, даровитость и бирюза.
ОЮУНБЭЛИГ - Мудрый, талантливый, одаренный.
ОЮУНГЭРЭЛ - Свет мудрости.
ОЮУНТУЯ - Заря мудрости.
ОЮУНШЭМЭГ - Бирюзовое украшение.

ПАГБА (тиб.) - Святой, благородный.
ПАГМА (тиб.) - Достопочтенная, госпожа, царица.
ПАЛАМ (тиб.) - Алмаз, бриллиант.
ПИГЛАЙ (тиб.) - Святая карма.
ПИРАЫГЛАЙ (тиб.) - то же, что и Принлай.
ПРИНЛАЙ (тиб.) - Деяние бодхисатвы, святого.
ПУНСЭГ (тиб.) - Совершенный, счастливый, прекрасный.
ПУНСЭГНИМА (тиб.) - Солнце процветания.
ПУРБЭ (тиб.) - Планета Юпитер, что соответствует четвергу; название магического трехгранного кинжала используемое для изгнания злых духов.
ПЭЛМА (тиб.) - Умножающая.
ПЭЛЖЕД (тиб.) - Растущий, увеличивающий. Эпитет Вишну.

РАБДАН (тиб.) - Наипрочнейший, очень крепкий.
РАБСАЛ (тиб.) - Отчетливый, ясный.
РАДНА (санскрит.) - Драгоценность.
РАДНАСАМБУ (санскрит - тиб.) - Красивая драгоценность.
РАГЧА, РАКША (санскрит.) - Покровительство.
РАНЖУН (тиб.) - Самовозникающий.
РАНЖУР (тиб.) - Самоизменяющийся, совершенствующийся.
РАНПИЛ (тиб.) - Самоувеличивающийся.
РЕГБИ (тиб.) - Умный.
РИНЧИН, ИРИНЧИН (тиб.) - Драгоценность.
РИНЧИНДОРЖО (тиб.) - Драгоценный алмаз.
РИНЧИНСЭНГЭ (тиб.) - Драгоценный лев.
РИНЧИНХАНДА (тиб.) - Драгоценная небесная фея (дакиня).
РЭГДЭЛ (тиб.) - Свободный от привязанностей.
РЭГЗЭД (тиб.) - Сокровищница знаний.
РЭГСЭЛ (тиб.) - Ясное знание.
РЭГЗЭН, ИРГИЗИН (тиб.) - Мудрец, держащий знания.
РЭГЗЭМА (тиб.) - Женская форма Рэгзэн.

САГААДАЙ - Белый, светлый
САЙЖИН (тиб.) - Дарующий пищу, подающий милостыню.
САЙНБАТА - Крепкий прекрасный.
САЙНБАЯР - Прекрасная радость.
САЙНБЭЛИГ - Прекрасная мудрость.
САЙНЖАРГАЛ - Прекрасное счастье.
САМБУ (тиб.) - Хороший, добрый, красивый
САМДАН (тиб.) - Имя произошло от буддийского понятия дхьяна-самдан, означающего начальную стадию сосредоточения, медитации, при которой объект сосредоточения полностью овладевает умом. Одним словом - размышление, созерцание
САМПИЛ (тиб,) - Практикующий созерцание.
САНГАЖАП (санскр.) - Охраняемый общиной (т.е. сангхой буддистов).
САНДАГ, САНДАК, (тиб.) - Владыка тайного. Эпитет бодхисатвы Ваджрапани (бур. Ошор Вани). См. пояснения к ЧАГДАР.
САНДАН - То же, что Самдан
САНЖАЙ (тиб.) - Распространяющий чистоту. Тибетский перевод слова Будда, эпитет Будды.
САНЖАЙЖАБ (тиб.) - Защищенный Буддой.
САНЖАДОРЖО (тиб.) - Алмазный Будда.
САНЖАРАГША (санскрит. тиб.) - Покровительство Будды.
САНЖИД (тиб.) - Очищающий. Эпитет огня, воды и священной травы куша.
САНЖИДМА - Женская форма от Санжид.
САНЖИМА (тиб.) - Чистая, честная.
САНЖИМИТЫП (тиб.) - Непобедимый.
САРАН - Луна.
САРАНГЭРЭЛ - Лунный свет, луч.
САРАНСЭСЭГ - Лунный цветок.
САРАНТУЯ - Лунная заря.
САРУУЛ - Светлейшая, талантливая.
САРЮУН - Прекрасный, великолепный.
САХИР - Бледный, белесый.
САЯН - В честь Саянских гор.
САЯНА - Женская форма от Саян.
СОДБО - То же, что Зодбо.
СОДНОМБАЛ (тиб.) - Увеличивающий, умножающий духовные заслуги.
СОДНОМ (тиб.) - Духовная заслуга, добродетели, приобретаемые в результате совершения добродетельных поступков.
СОЕЛ - Образованность, воспитанность, культура.
СОЕЛМА - Женская форма от Соел.
СОЙЖИМА - Женская форма от Сойжин.
СОЙЖИН (тиб.) - Дарующий исцеление, исцелите пь.
СОКТО - правильно - Согто - Искристый, живой.
СОЛБОН - Существуют два значения: планета Венера, что соответствует пятнице и ловкий, проворный.
СОЛОНГО - Радуга.
СОЛТО - Славный, известный, знаменитый.
СОСОР (тиб.) - Обычный.
СРОНЗОН (тиб) - Прямолинейный, несгибающийся. Имя в сочетании с Гампо (Сронцзан Гампо) - прославленного царя Тибета УП века, создавшего обширное тибетское государство и считавшегося покровителем буддизма.
СУБАДИ, СУБДА - Жемчуг, жемчужина. *
СУЛЬТИМ (тиб.) - Нравственный. Буддийское понятие о моральной чистоте (мысли, речи и деяний); одна из парамит (см. Абармит)
СУМАТИ (санскр.) - Ученый, образованный.
СУМАТИРАДНА (санскр.) - Драгоценное знание, или сокровищница учености. Имя Ринчена Номтоева (1820-1907) - видного бурятского ученого, литератора и просветителя второй половине XIX в.
СУМБЭР (санскр.) - Бурят - монгольская форма от Сумеру - царь гор. Название мифической горы, центра вселенной.
СУНДАР (тиб.) - Распространяющий наставления.
СУРАНЗАН - Магнит.
СУРУН (тиб.) - Охрана, амулет.
СУХЭ - Топор.
СУХЭБААТАР - Топор - богатырь. Имя Монгольского революционера, полководца, одного из основателей Монгольской Народной Республики.
СЫЖИП (тиб.) - Защищенный, охраняемый жизнью.
СЭБЭГМИД (тиб.) - Вечная жизнь, неизмеримая жизнь. Имя будды Амитаюс, божества долголетия.
СЭМЖЭД (тиб.) - Радующая ум. Эпитет богини Умы,. царицы небес.
СЭНГЭ (санскрит.) - Лев.
СЭНГЭЛ, СЭНГЭЛЭН - Веселый, радостный.
СЭНДЭМА (тиб.) - Львиноликая. Имя небесной феи (дакини) мудрости.
СЭНХЭ - Иней.
СЭРГЭЛЭН - Проворный, шустрый.
СЭРЖИМА (тиб.) - Золотистая.
СЭРЖИМЭДЭГ (тиб.) - Золотой цветок.
СЭРЭМЖЭ - Бдительность, чуткость.
СЭСЭГ, СЭСЭГМА - Цветок.
СЭСЭН - Умный, мудрый.
СЭСЭРЛИГ - Цветник, сад.

ТАБХАЙ (тиб.) - Искусный, способный.
ТАГАР (тиб,) - Белый тигр. Имя божества класса нагов.
ТАМИР - Сила (физическая), энергия, здоровье.
ТАМЖИД (тиб.) - Всеблагостный.
ТОГМИД, ТОГМИТ (тиб.) - Не имеющий начала, изначальный вечный; эпитет Адибудды.
ТОЛОН - Луч, блеск, сияние, чистота.
ТУБДЭН (тиб.) - Учение Будды, буддизм.
ТУБЧИН, ТУБШИН (тиб.) - Великий, святой, эпитет Будды..
ТУВАН (тиб) - владыка аскетов, эпитет Будды
ТУВАНДОРЖО (тиб.) - Алмазный владыка аскетов.
ТУГЭЛДЭР - Полный, преисполненный.
ТУГЭС - Полный, завершенный.
ТУГЭСБАТА - Крепкий полный.
ТУГЭСБАЯН - Полный богатства.
ТУГЭСБАЯР - Полная радость.
ТУГЭСБАЯСХАЛАН - Полная радость.
ТУГЭСЖАРГАЛ - Полное счастье.
ТУГЭТ - Тибетец.
ТУДУП, ТУДЭБ (тиб.) - Мощный, магический.
ТУДЭН (тиб.) - Сильный, могущественный.
ТУМЭН - Десять тысяч, много изобилия.
ТУМЭНБАТА - Крепкое изобилие.
ТУМЭНБАЯР - Изобильная радость.
ТУМЭНЖАРГАЛ - Изобильное счастье.
ТУМЭР - Железо.
ТУМЭРБААТАР - Железный богатырь.
ТУНГАЛАГ - Прозрачная, чистая.
ТУРГЭН - Быстрый, проворный. Ср. Тургеюв.
ТУШЭМЭЛ - Вельможа, сановник, министр.
ТУШИН (тиб.) - Великая сила магии.
ТУЯНА - Стилизованная форма от "туяа" - зоря, лучи света, сияние
ТЭМУЛЭН - Устремляющаяся вперед, стремительная. Имя дочери Чингисхана (1153-1227).
ТЭХЭ - коза.

УБАШИ (санскр.) - Мирянин, принявший >беты.
УДБАЛ (санскр.) - Голубой лотос.
УЕН - Горностай.
УЛЗЫ - Распространяющее счастье.. УЛЗЫЖАРГАЛ - Счастье.
УЛЭМЖЭ - Много, изобилие. Планета Меркурий, что соответствует среде.
УНЭРМА - Счастливая.
УНЭРСАЙХАН - Красивое счастье.
УРЖАН (тиб.) - Головное украшение, корона.
УРЖИМА (тиб.) - Диадема.
УРИН - Нежная, ласковая, приветливая.
УРИНБАЯР - Нежная радость.
УРИНГЭРЭЛ - Нежный свет.
УРИНЖАРГАЛ - Нежное счастье.
УРИНСЭСЭГ - Нежный цветок.
УРИНТУЯ - Нежная заря.
УЯНГА - Гибкая, пластичная, мелодичная.

ХАДАН (тиб.) - Имеющий богов, эпитет Лхасы.
ХАЖИД (тиб.) - Небожитель, пребывающий на небесах.
ХАЖИДМА - Женская форма от Хажид.
ХАЙБЗАН (тиб.) - Духовное лицо, монах, ученый и праведный.
ХАЙДАБ, ХАЙДАП (тиб.) - Умный, святой.
ХАЙДАН (тиб.) - Мудрый, стойкий.
ХАЙМЧИГ (тиб.) - Выдающийся знаток, известный ученый.
ХАМАЦЫРЕН (от Лхаманырен) (тиб.) - Богиня долгой жизни.
ХАНДА (тиб.) - Шествующий по небу; эпитет солнца.
ХАНДАЖАП (тиб.) - Покровительствуемый небесной феей (дакиней).
ХАНДАМА (тиб.) - Дакини, небесные феи, женские божества. Буквально: шествующая по небу.
ХАШ - Халцедон.
ХАШБААТАР - Халцедоновый богатырь. Имя прославленного монгольского полководца во время создания Монгольской Народной Республики.
ХОНГОР - Милый, обаятельный, ласковый.
ХОРЛО (тиб.) - Круг, колесо.
ХУБДАЙ - Янтарный.
ХУБИСХАЛ - Изменение, перемена.
ХУБИТА - Имеющий судьбу.
ХУЛАН - Антилопа. Имя одной из жен Чингисхана.
ХУРЭЛ - Бронза.
ХУРЭЛБААТАР - Бронзовый богатырь.
ХУЯГ - Кольчуга, броня.
ХЭРМЭН - Белка.
ХЭШЭГТЭ - Счастье, благополучие, милость.

ЦОКТО - То же, что и Сокто.
ЦЫБЕГМИТ - То же, что Сэбэгмид.
ЦЫБАН, ЦЭБЭН (тиб.) - Владыка жизни.
ЦЫБИК, ЦЭБЭГ (тиб.) - Бессмертный.
ЦЫБИКЖАБ, ЦЭБЭГЖАБ (тиб.) - Защищенный бессмертием, вечностью.
ЦЫДЕН, ЦЭДЭН (тиб.) - Крепкая жизнь.
ЦЫДЕНБАЛ, ЦЭДЭНБАЛ (тиб.) - Увеличивающий крепкую жизнь.
ЦЫДЕНЖАБ, ЦЭДЭНЖАБ (тиб.) - Защищённый крепкой жизнью.
ЦЫДЕНДАМБА, ЦЭДЭНДАМБА (тиб.) - Святая крепкая жизнь.
ЦЫДЕНЕШИ, ЦЭДЭНЕШИ (тиб.) - Всеведение крепкой жизни.
ЦЫДЫП, ЦЭДЭБ(тиб.) - Жизнедатель.
ЦЫМБАЛ (тиб.) - Процветание. Также встречается часто как - Сымбэл.
ЦЫПЕЛМА (тиб.) - Умножающая жизнь.
ЦЫРЕМЖИТ, ЦЭРЭМЖИТ (тиб.) - Счастье, благо долгой жизни.
ЦЫРЕН, ЦЭРЭН (тиб) - Долгая жизнь.
ЦЫРЕНДАШИ, ЦЭРЭНДАША (тиб.) - Благоденствие долгой жизни.
ЦЫРЕНДОРЖО, ЦЭРЭНДОРЖО (тиб.) - Алмаз долгой жизни.
ЦЫРЕНДУЛМА, ЦЭРЭНДУЛМА (тиб.) - Долгая жизнь освободительницы, т.е. Белой Тары.
ЦЫРЕНДЫЖИД, ЦЭРЭНДЭЖЭД (тиб.) - Благополучная долгая жизнь.
ЦЫРЕНЖАБ, ЦЭРЭНЖАБ (тиб.) - Защищённый долгой жизнью.
ЦЫРЕТОР (тиб.) - Сокровищница долгой жизни.
ЦЫРМА - Женская форма от Цырен, хотя существует и форма Цыренма.
ЦЭПЭЛ (тиб.) - Продлевающий жизнь.
ЦЭРИГМА (тиб.) - Целительница.
ЦЭРЭМПИЛ (тиб.) - Умножающий долгую жизнь.

ЧАГДАР (тиб.) - С ваджрой в руке. Имя Ваджрапани (Ошорвани), гневного божества, символизирующего силу, уничтожающего неведение.
ЧИМБЭ - Форма от Жимбэ.
ЧИМИТ (тиб,) - Бессмертный.
ЧИМИТДОРЖИ (тиб.) - Алмаз бессмертия.
ЧИМИТЦУ - женская форма от Чимит.
ЧИНГИС - Имя основателя Великого Монгольского государства.
ЧОЙБАЛСАН (тиб,) - Прекрасно процветающее учение.
ЧОЙБОН - То же, что Шойбон.
ЧОЙЖОЛ, ЧОЙЖИЛ (тиб.) - Царь, правящий согласно учению. Служит эпитетом Ямы, владыки царства мертвых.
ЧОЙЖОН (тиб.) - Защитник религии.
ЧОЙМПЭЛ (тиб.) - Распространяющий Учение.
ЧОЙНЖИН (тиб.) - Религиозное подношение, милостыня.
ЧОЙНХОР - тибетский перевод санскритского слова "дхармачакра", т.е. "колесо учения Будды". Это один из широко распространенных атрибутов, символизирующий проповедь буддийского учения. Символ Чойнхор (Хорло) устанавливается на фронтоне буддийских храмов в сопровождении лежащих лани и оленя, что связывается с первой проповедью Будды в "Оленьем парке" в Бенаресе. Восемь спиц колеса символизируют "благородный восьмеричный путь", заповеданный в этой проповеди: праведное воззрение; праведное поведение; праведная решимость; праведная речь; праведный образ жизни; праведное усилие; праведное осознание; праведное созерцание. Так же называется путь, по которому паломники совершают обход вокруг Лхасы, столицы Тибета и молитвенное колесо.
ЧОНСРУН (тиб.) - Охраняющий учение.

ШАГДАР - Форма от Чагдар.
ШАГЖИ (тиб.) - Буддийский термин, означающий мистический жест - мудра - определенное положение руки и пальцев буддийских святых и лам. Буквально: знак пальцев руки.
ШИРАБ, ШИРАП (тиб.) - Интуиция; мудрость.
ШИРАБСЭНГЭ (тиб. - санскр.) - Лев мудрости.
ШИРИДАРМА (санскр.) - Великолепное Учение.
ШОДОН (тиб.) - Бурятская форма от тибетского "чортен". Чортен (санскр. ступа) - буддийское ритуальное сооружение определенных пропорций, воздвигаемое над мощами Будды, великих святых лам и т.п. Нам же больше известен под названием "субурган".
ШОЕН (тиб.) - Сфера религии.
ШОЙБОН (тиб.) - Подданный Учения, последователь буддийского Учения.
ШОЙДАГБА (тиб.) - Проповедник.
ШОЙЖОН - То же, что Чойжон.
ШОЙЖИНИМА (тиб.) - Солнце Учения.
ШОЙНХОР - То же, что Чойнхор.
ШОНО - Волк.
ШУЛУУН - Камень.
ШУЛУУНБАТА - Крепкий камень.
ШУЛУУНБААТАР - Каменный богатырь.
ШУЛУУНСЭСЭГ - Каменный цветок.

ЭДИР - Юный, молодой.
ЭЕЛДЭР - Любезный, деликатный, учтивый.
ЭЛБЭГ - Обильный, изобилующий.
ЭЛДЭБ-ОЧИР (монг., санскр.) - Монгольский вариант имени Нацагдоржи, употребляющийся наравне с ним.
ЭНХЭ - Спокойный, благополучный.
ЭНХЭАМГАЛАН - Благополучное спокойствие. Имя Манчжурского императора Канси XVII в.
ЭНХЭБАТА - Крепкое благополучие.
ЭНХЭБААТАР - Мирный богатырь.
ЭНХЭБАЯР - Радостное благополучие.
ЭНХЭБУЛАД - Мирная сталь.
ЭНХЭЖАРГАЛ - Счастливое благополучие.
ЭНХЭТАЙБАН - Благополучный мир.
ЭНХЭРЭЛ - Нежность.
ЭРДЭМ - Наука, знание.
ЭРДЭМБАЯР - Радостное знание.
ЭРДЭМЖАРГАЛ - Счастливое знание.
ЭРДЭНИ - Драгоценность, сокровище.
ЭРДЭНИБАТА - Твердая драгоценность.
ЭРЖЕНА - Стилизованная форма от бурятского "эржэн" - перламутр.
ЭРХЭТЭ - Полноправный.
ЭТИГЭЛ - Надежный.

ЮМ (тиб.) - Имеет несколько значений: во-первых - мать, во-вторых - шакти, божественная сила (творческий женский аспект высшего божества - Шивы), в третьих - как буддийский термин - высшее знание, интуиция всеохватывающий женский источник, из которого все проистекает и куда все возвращается). Наконец, в - четвертых, - Юм - название третьей части "Ганчжур". Имя Юм редко встречается отдельно, в основном в сложных композициях.
ЮМДОЛГОР (тиб.) - Мать - Белая спасительница, т.е. Белая Тара (бур: Сагаан Дара - Эхэ).
ЮМДОРЖИ (тиб.) - Алмаз (ваджра) интуиции.
ЮМДЫЛЫК (тиб.) - Счастье, благополучие матери.
ЮМЖАНА (тиб.) - Украшение матери, или око интуиции.
ЮМЖАП (тиб.) - Покровительствуемый высшим знанием.
ЮМЖИД (тиб.) - Счастье матери.
ЮМСУН, ЮМСУМ (тиб.) - Королева - мать.
ЮНДУН (тиб,) - Первое его значение - мистический крест, свастика, которая является одним из древнейших индийских символов благоденствия); второе - неизменный, нерушимый.

ЯБЖАН (тиб.) - Украшение отца.
ЯМПИЛ (тиб,) - Умножающий мелодию.
ЯНДАН (тиб.) - Мелодичный, звучный.
ЯНЖИМА (тиб.) - Владычица мелодии, обладающая мелодичным голосом. Эпитет Сарасва-ти, богини красноречия, песнопения, покровительницы искусств и наук.
ЯНЖИН - То же, что и Янжима.
ЯНЖАЙ (тиб.) - Чудесная мелодия.

Его носителями являются около 400 тысяч человек, преимущественно проживающие на территории Республики Бурятия, а также на севере Монголии и северо-западе Китая. В памяти народа сохранились имена дальних предков и родоначальников. Встречаются люди, которые могут назвать имена предков вплоть до двадцатого поколения.

Эта память и уважение отразились в бурятских обычаях и традициях. В устном народном творчестве народа можно встретить имена реально живших людей. Почитание предков является важной обязанностью бурята. В каждом роду бережно хранится память о предшественниках, их особых заслугах и достижениях перед родом, интересных моментах жизни, способностях, которыми они обладали. Культ предков в обществе отразился и на формировании бурятских фамилий, об особенности и истории этого процесса и пойдет речь в статье.

Фамилии иностранного происхождения

Бурятское население на протяжении многих лет имело тесные контакты с тюркскими племенами, а также тунгусо-маньчжурскими народами и этносами Центральной Азии. Эти культурные, бытовые и экономические связи привели к тому, что многие бурятские имена и фамилии, от них образованные, имеют иноязычное происхождение. Они не объясняются с точки зрения бурятского языка, например Тухан, Мало, Нахи, Буйдар, Тоодой, Зонхи.

Бурятский язык и его сложности

Буряты представляют собой общность этнических групп людей с близкими культурами, традициями и диалектами. К концу 19-го века их для удобства в административном плане объединили в единый народ. После 1917 года был введен единый бурято-монгольский язык, на основе монгольского вертикального шрифта, с его помощью носители разных диалектов могли понимать друг друга. В 30-х годах этот шрифт был заменен латиницей, а чуть позже кириллицей, что негативно сказалось на самом языке, так как кириллица не могла продемонстрировать все его тонкости. Именно по этой причине передать с помощью современной письменности личные бурятские имена и фамилии достаточно трудно.

История фамильных имен

История происхождения бурятских фамилий очень молодая. До второй половины 19-го века буряты, как и остальные монгольские племена, вместо родовых имен употребляли имя отца. Например, Аслан Тумэр, что означало Аслан, сын Тумэра. Когда возникла необходимость в оформлении официальных документов, было принято решение давать человеку фамилию, образованную от имени его отца, деда, прадеда или любого предка.

Для того чтобы бурятские фамилии легко читались, их образовывали с помощью русских фамильных суффиксов -ев, -ов, -ин. Иногда использовали окончания -он, -о, -э. Таким образом появились фамилии Цыренов, Будаев, Санжиин, Балдано, Бадмажабэ, Хандаев, Цыренов, Гомбоин и другие.

Значение фамильных имен тесно связано со значением имен, от которых они образованы. Кроме того, бурятские фамилии могут отражать личностные качества предка, его уникальные отличительные черты характера. Очень часто значение фамилий трудно толковать из-за искажения в написании, ученым приходится искать их смысл в других языках, например тибетском.

Фамилии по характерным признакам людей

В давние времена бурятские имена давали по характерным качествам людей. То есть это были слова нарицательного значения.

Кроме того, в качестве личного имени могли служить скотоводческие термины. Например, распространенные бурятские имена, от которых впоследствии образовались фамилии:

  • Сагаан - означает «белый»;
  • Борсой - «съежившийся»;
  • Тургэн - «быстрый»;
  • Табгай - означает «ступня или лапа».

В бурятских былинах часто встречаются имена, которые являются метафорами. Например, имя Алтан Шагай означает «золотая лодыжка», бурятское имя Шухаан Зурхэн - означает «кровавое сердце», или Алтан Хайша - в переводе «золотые ножницы», имя Нара Луугаа - в переводе «солнце», имя Сара Луугаа - «луна» и так далее. От этих имен собственных шел процесс образования фамилий, например Хухэнов, Хайшев, Шагаев.

Имена и суеверия

Многие бурятские имена связаны с суевериями. Чтобы уберечь ребенка от злых духов, давались такие имена: Архинша, которое означает «пьяница», Ангаадха - «разиня», Баахан - «кал», Нохой - «собака», Азарга - «жеребец», Шоно - «волк», Тэхэ - «козел», Буха - «бык», Хуса - «баран». От этих имен образовывались фамилии.

Правила написания фамилий

Все бурятские фамилии и имена в настоящее время пишутся в соответствии с правилами русского языка.

  • Правило № 1. Составные имена в русском языке пишутся слитно. Например, в русском языке пишется имя Дарижап, несмотря на то, что по-бурятски будет Дар-Жаб.
  • Правило № 2. Долгота в фамилии передается с помощью ударного гласного звука. Например, Бабу-Бабу.
  • Правило № 3. Конечные гласные «э», «а» в составных именах передаются гласной «о». Исключениями являются имена, у которых в первом слоге «и», «у». Например, по-русски Бато, а в бурятском языке Бата.
  • Правило № 4. Гласные «е» и «а» перед последним согласным могут передаваться через «е», «а», «и», «у», «ы». Например, Удбэл-Удбэл.
  • Правило № 5. В некоторых фамильных именах в первом слоге гласная «э» может заменяться на «ы» или «и». Например, Гэпэлмаа - Гыпылма.
  • Правило № 6. Вместо гласных «э», «о», «а» после шипящих пишется «и». Например, Даша - Даши, Баджа - Баджи.
  • Правило № 7. Звонкие согласные в конце имени перед глухими заменяются на глухие. Например, Согто - Цокто.
  • Правило № 8. Звук «ш» заменяется на «ц», или «ч». Например, Ошор - Очир, Шаган - Цаган.

Современное образование фамилий

Бурятские фамилии до 1917 года имели только крещеные буряты. Остальное население использовало вместо родового имени имя отца. В наши дни фамилии образуются от имен собственных, к которым добавляются русские фамильные суффиксы. Например, Цырен - Цыренов.

Краткие гласные имен заменяются на «у» или «о». Например, имя Абидо оформилось в фамилию Абидуев, от имени Шагдар произошла фамилия Шагдуров, от Бато - фамилия Батуев.

Многие бурятские фамилии образовались с помощью суффиксов «он», «э», «ай», «ин». Например, Бадмаэабэ, Бадмаин, Симпилан. Но этот способ образования фамилий распространен не очень широко. Все эти суффиксы, кроме «ай» - наследие старомонгольского языка, в то время как суффикс «ай» - показатель родительного падежа бурятской грамматики.

Современные традиции

В наши дни сохранилась традиция в качестве фамилии использовать имя отца. Именно поэтому у многих совпадает отчество и фамилия. Например, Бадмаев Владимир Бадмаевич. Чтобы избежать таких совпадений, некоторые люди в качестве фамилии используют имя прадеда или деда. В настоящее время буряты оформляют фамилии и отчества по русскому подобию. То есть фамилия отца передается детям, девочки меняют фамилию, когда выходят замуж.

Фамилии, заимствованные из русского языка

Кроме всего прочего, известны факты заимствования фамилий из русского языка. Например, фамилия Петров превратилась в бурятскую фамилию Питрооб, Дарвин преобразовалась в бурятское фамильное имя Даарбин, Ленский - в Леэнсхэ.

В бурятском языке не такого понятия, как род. Но если посмотреть на список бурятских фамильных имен, то женские фамилии отличаются от мужских. Их склонение происходит по правилам русского языка.

Интересным является тот факт, что у многих бурятских семей до сих пор нет наследования фамильного имени. То есть если мальчика зовут Бато, а его отца Жамбай, то ребенка в официальных документах родители регистрируют как Бато Жамбаев, а у его сына, скорее всего, фамилия, будет Батоев. Кроме того, ребенку разрешено присваивать фамилию не только по имени отца, но и деда, и прадеда, причем и по материнской линии.

Современная система официального именования бурят, как у большинства народов России, трехчленна: "фамилия, имя, отчество", например: Базарон Владимир Санданович , Малашкина Мария Банаевна .

В повседневной жизни полная АМ не используется. В различных сферах жизни приняты разные формы именования и обращения. В семейно-бытовом общении среди жителей деревни (или улуса) употребительно несколько форм определения личности:

(1) Имя отца в родительном падеже + ИИ (Занданай Лариса , Солбоной Батор );

(2) В случае большей известности деда или матери в конкретной среде прибегают к модели: имя деда или матери в родительном падеже + термин со значением "внук" или "сын" + ИИ в именительном падеже (Галданай аша [или зээ ] Эрхито [Эрхэтэ ], что означает "внук Галдана - Эрхито", Натаалиин хубуун Баир "сын Натальи - Баир");

(3) Имя деда в родительном падеже + имя отца в родительном падеже + ИИ (Бадмын Дугарай Эрдэм , Буурайн Гармын Тамара );

(4) Имя главы семьи с суффиксом -тан (-тон , -тэн ), обозначающим группу людей по принадлежности к роду или семейству, + ИИ в именительном падеже (Ошортоной Марина , Бадматанай Зорикто );

(5) Фамилия + имя отца в родительном падеже + ИИ (Саганов Матвейн Светлана "Светлана Саганова Матвея");

(6) Фамилия с суффиксом -тан (-тон , -тэн ) в родительном падеже + ИИ (Арсалановтанай Оюна , Очировтоной Эржэна ).

При официальном вежливом обращении употребляется одна из моделей: ИИ + отчество - Баргай Иванович ; слово нухэр "товарищ" + фамилия - нухэр Уланов ; нухэр + занимаемая должность - нухэр бригадир .

В старое время у бурят, как и у других народов Азии и Востока, существовал обычай заменять личные имена терминами, обозначающими служебные обязанности, степени родства и свойства. Учителей называли Багша "учитель", лам , лама или ламбагай "батюшка", старших - "отец или мать такого-то" (по имени старшего ребенка), "брат или сестра такого-то" (по имени своего сверстника), родственников - терминами родства. Табу имени, как известно, уходит в глубину веков и связано с суеверными представлениями людей и отождествлением слова с предметом, имени с именуемым. Вследствие ослабления религиозного влияния и широко распространившегося влияния русской антропонимической системы современные буряты не знают о запрете имени, однако сохранился обычай избегать прямого обращения по имени.

От обращения терминами родства, обозначающими дальние родственные связи, веет ныне анахронизмом. Большая часть молодежи не знает конкретных значений, традиционных терминов родства, имея лишь общее представление о человеке как родственнике, тогда как в старину культивировалось усвоение родословной до десятого поколения и далее.

На празднествах и гуляниях устраивались своего рода соревнования на лучшее знание родственников по линии отца и матери, победителей поощряли. Это было связано с родо-племенными отношениями, ибо вступление в брак представителей одного рода не разрешалось.

При обращении к детям в семье употреблялись термины, указывающие на старшинство и пол ребенка: старшего сына называли аха, ахаадай, ахаадий , старшую дочь - эгэшэ, эгэшээдии , самого младшего ребенка - отхон, отхондой . Во многих семьях этими терминами пользовались не только дети при обращении друг к другу, но и родители, обращаясь к детям. Если в семье много детей, то могли появиться новые названия, уточняющие последовательность рождения или обозначающие какие-либо особенности внешности, черты характера ребенка.

Ныне в обиходе интенсивно распространяется обращение друг к другу по имени, отчеству не только среди образованной части населения, но и среди рядовых сельских тружеников и родственников. Обращение по индивидуальному имени говорит о близких, дружеских отношениях или фамильярном, неуважительном поведении говорящего, притом значение в каждом конкретном случае зависит от интонации, контекста, ситуации, среды. Употребление (выбор) той или иной формы именования и обращения зависит от многих причин: занимаемой должности, возрастного статуса, характера говорящего и слушающего, степени их знакомства, отношений между ними и т.д.

Индивидуальные имена бурят, как и имена других народов, разнообразны по происхождению и семантике.

Заметный пласт составляют антропонимы, в качестве которых выступают нарицательные слова. Несмотря на прозрачность семантики, возникновение большинства имен данной группы относится к глубокой древности и связано с религиозными представлениями бурят.

В родословной бурят очень много имен, восходящих к названиям диких и домашних животных (Булган "соболь", Хэрмэн "белка", Шоно "волк", Буха "бык", Тугал "теленок", Эшэгэн "козленок"), а также птиц (Бургэд "орел", Гулуун "гусь"), рыб (Сордон "щука", Алгана "окунь"). К ним примыкают имена, обозначающие масти животных, например: Алаг "полосатый", "пестрый", "пегий" (о масти), Борогшон "серая", "сивая" (о масти самок) и др. Происхождение подобных имен объясняется зооморфными представлениями древних народов, в данном случае монгольских племен.

Следующая распространенная группа имен восходит к изобразительной лексике, например: Билдуу "льстивый", "угодливый", Морхоосой (морхойхо) 1) "быть с горбинкой" (о носе), 2) переносный смысл - "важничать", "задаваться", Хазагай "кривой", "искривленный", Дагдаан (дагдагар) "всклокоченный", "лохматый", "неуклюжий".

Из имен-апеллятивов и атрибутов ныне популярны (1) слова высокого стиля, обозначающие такие понятия, как "мир", "покой", "вечность", "слава": Амгалан "мирный", "спокойный", Алдар "слава", Мунко (мунхэ) "вечный"; (2) слова, значения которых связаны с понятиями счастья, силы, благополучия: Жаргал "счастье", Баир (баяр) "радость", Бата "твердый", "крепкий", Батор "богатырь", Зорикто (зориг) "смелый", "волевой", Эрхито (эрхэтэ) "полномочный", "полноправный"; (3) слова, значения которых связаны с понятиями ума, просвещения, культуры: Бэликто (бэлиг) "мудрость", "ум", "знание", Эрдэм "наука", "ученость", Туяна (туяа) "луч", Гэрэл "свет", "сияние", Соел "культура"; (4) названия драгоценностей, цветов: Эрдени "драгоценный камень", Эржэна (эржэн) "перламутр", Сэсэг "цветок".

С проникновением в Бурятию ламаизма в XVII в. среди забайкальских бурят стали распространяться имена тибетского и санскритского происхождения, например, тибетские: Галсан "счастье", Доржо "алмаз", Содном "добродеяние", Ринчин "драгоценность", Цырма "золотая мать"; санскритские: Базар "алмаз", Радна "драгоценность", Арья "святой", Осор "распространение света".

Добайкальские буряты издавна пользуются именами русских. Ныне и на территории Забайкалья половина новорожденных получает эти имена.

Фамилии впервые появились у бурят в связи с распространением христианства и введением обряда крещения у коренных народов Сибири во второй половине XIX в. Христианизация охватила Иркутскую область, частично Тункинский, Кабанский, Курумканский, Баргузинский районы Бурятии. Поэтому у добайкальских бурят процесс становления фамилий был завершен уже в первое десятилетие XX в. Однако наименование всех бурят по фамилиям установилось лишь после Великой Октябрьской революции.

Современные бурятские фамилии в основном образовались от личных имен родителей. Поэтому поколение первых лет советской власти вплоть до 40-х годов могло иметь фамилию и отчество, образованные от одной основы - имени отца: Цибиков Бата Цибикович , Номоев Номгон Номоевич , а их дети могли стать Батоевыми , Номгоновыми , Бакоевичами , Номгоновичами . Для образования современных бурятских фамилий использовался суффикс -ов(-ев) , заимствованный из русского языка: Болотов , Тугулов , Доржиев , Уршеев . Наряду с этим суффиксом употребляются суффиксы бурятского языка -ай, -ин, -э и др. со значением родительной принадлежности: Батожабай , Гомбоин , Линховоин , Дондогай , Галсанэ , Догдомэ . Подобные фамилии встречаются преимущественно среди забайкальских бурят.

Отчества впервые появились у представителей высших социальных слоев и интеллигенции. У широких масс отчества сложились и оформились только в советский период. Но и до сих пор нередки случаи, когда у лиц старшего поколения отчества в паспортах не проставлены, хотя они употребляются при обращении друг к другу. Отчества бурят образуются от имени отца (очень редко от имени деда) с помощью русских суффиксов -ович (-евич) , -овна (-евна) .

В настоящее время именование с отчеством - обычное явление и среди городского населения, и в сельской местности, но сельские жители нередко обходятся и старыми, бытовыми формами обращения.